John 1:15
<< John 1:15 >>
New International Version (©1984)
John testifies concerning him. He cries out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me because he was before me.'"

New Living Translation (©2007)
John testified about him when he shouted to the crowds, "This is the one I was talking about when I said, 'Someone is coming after me who is far greater than I am, for he existed long before me.'"

English Standard Version (©2001)
(John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”)

New American Standard Bible (©1995)
John testified about Him and cried out, saying, "This was He of whom I said, 'He who comes after me has a higher rank than I, for He existed before me.'"

International Standard Version (©2008)
John told the truth about him when he cried out, "This is the person about whom I said, 'The one who comes after me ranks higher than me, because he existed before me.'"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
(John declared the truth about him when he said loudly, "This is the person about whom I said, 'The one who comes after me was before me because he existed before I did.' ")

King James Bible
John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.

American King James Version
John bore witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spoke, He that comes after me is preferred before me: for he was before me.

American Standard Version
John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.

Bible in Basic English
John gave witness about him, crying, This is he of whom I said, He who is coming after me is put over me because he was in existence before me.

Douay-Rheims Bible
John beareth witness of him, and crieth out, saying: This was he of whom I spoke: He that shall come after me, is preferred before me: because he was before me.

Darby Bible Translation
(John bears witness of him, and he has cried, saying, This was he of whom I said, He that comes after me is preferred before me, for he was before me;)

English Revised Version
John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.

Webster's Bible Translation
John testified concerning him, and cried, saying, This was he of whom I spoke, He that cometh after me, is preferred before me; for he was before me.

Weymouth New Testament
John gave testimony concerning Him and cried aloud, saying, "This is He of whom I said, 'He who is coming after me has been put before me,' for He was before me."

World English Bible
John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'"

Young's Literal Translation
John doth testify concerning him, and hath cried, saying, 'This was he of whom I said, He who after me is coming, hath come before me, for he was before me;'

Geneva Study Bible

{8} John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh {b} after me is preferred {c} before me: for he was before me.

(8) John is a faithful witness of the excellency of Christ.

(b) That is, He before whom I am sent to prepare him the way: so that these words refer to the time of his calling, and not of his age, for John was six months older than Christ.

(c) This sentence has in it a turning of the reason as we call it, as one would say, a setting of that first which should be last, and that last which should be first: for in plain speech it is this, He that comes after me, is better than I am, for he was before me. We find a similar turning of the reason in Lu 7:47: Many sins are forgiven her, because she loved much, which is this much to say, She loved much, because many sins are forgiven her.

People's New Testament

1:15 John bare witness of him. At the time of Christ's baptism when the Spirit descended. See Joh 1:33.

Wesley's Notes

1:15 John cried - With joy and confidence; This is he of whom I said - John had said this before our Lord's baptism, although he then knew him not in person: he knew him first at his baptism, and afterward cried, This is he of whom I said. and c. He is preferred before me - in his office: for he was before me - in his nature.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Joh 1:15. A Saying of the Baptist Confirmatory of This.

15. after me-in official manifestation.

before me-in rank and dignity.

for he was before me-in existence; "His goings forth being from of old, from everlasting" (Mic 5:2). (Anything lower than this His words cannot mean); that is, "My Successor is my Superior, for He was my Predecessor." This enigmatic play upon the different senses of the words "before" and "after" was doubtless employed by the Baptist to arrest attention, and rivet the thought; and the Evangelist introduces it just to clinch his own statements.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:15-18 As to the order of time and entrance on his work, Christ came after John, but in every other way he was before him. The expression clearly shows that Jesus had existence before he appeared on earth as man. All fulness dwells in him, from which alone fallen sinners have, and shall receive, by faith, all that renders them wise, strong, holy, useful, and happy. Our receivings by Christ are all summed up in this one word, grace; we have received even grace, a gift so great, so rich, so invaluable; the good will of God towards us, and the good work of God in us. The law of God is holy, just, and good; and we should make the proper use of it. But we cannot derive from it pardon, righteousness, or strength. It teaches us to adorn the doctrine of God our Saviour, but it cannot supply the place of that doctrine. As no mercy comes from God to sinners but through Jesus Christ, no man can come to the Father but by him; no man can know God, except as he is made known in the only begotten and beloved Son.


Matthew 3:11 "As for me, I baptize you with water for repentance, but He who is coming after me is mightier than I, and I am not fit to remove His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
John 1:7 He came as a witness, to testify about the Light, so that all might believe through him.
John 1:27 "It is He who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie."
John 1:30 "This is He on behalf of whom I said, 'After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.' (NASB ©1995)

Aloud Bare Bears Bore Cried Crying Existed Existence Higher John Preferred Rank Ranks Surpassed Testified Testifies Testify Testimony Who Witness


John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.

bare. A.M. 4030. A.D. 26. See on ver. 7,8,29-34 3:26-36 5:33-36 Mt 3:11,13-17 Mr 1:7 Lu 3:16

he was. 1,2,30 8:58 17:5 Pr 8:22 Isa 9:6 Mic 5:2 Php 2:6,7 Col 1:17 Heb 13:8 Re 1:11,17,18 2:8

Bible Gateway: John Chapter 1 Verse 15 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a about after and because before comes concerning cried cries existed for has He higher him I John me me' of out rank said saying surpassed testified testifies than This was who whom

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 1:15 John testified about him (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 1:15 Bible Software
John 1:15 Biblia Paralela
John 1:15 Chinese Bible
John 1:15 French Bible
John 1:15 German Bible
John 1:15 Danish Bible
John 1:15 Swedish Bible
John 1:15 Norwegian Bible
John 1:15 Multilingual Bible

Online Bible