New International Version (©1984) The commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.New Living Translation (©2007) The commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did as he was told. English Standard Version (©2001) And the commander of the LORD’s army said to Joshua, “Take off your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so. New American Standard Bible (©1995) The captain of the LORD'S host said to Joshua, "Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so. GOD'S WORD® Translation (©1995) The commander of the LORD's army said to Joshua, "Take off your sandals because this place where you are standing is holy." So Joshua did as he was told. King James Bible And the captain of the LORD's host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so. American King James Version And the captain of the LORD's host said to Joshua, Loose your shoe from off your foot; for the place where on you stand is holy. And Joshua did so. American Standard Version And the prince of Jehovah's host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so. Bible in Basic English And the captain of the Lord's army said to Joshua, Take off your shoes from your feet, for the place where you are is holy. And Joshua did so. Douay-Rheims Bible Loose, saith he, thy shoes from off thy feet: for the place whereon thou standest is holy. And Josue did as was commanded him. Darby Bible Translation And the captain of Jehovah's army said to Joshua, Loose thy sandal from off thy foot: for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so. English Revised Version And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so. Webster's Bible Translation And the captain of the LORD'S host said to Joshua, Loose thy shoe from off thy foot, for the place on which thou standest is holy: and Joshua did so. World English Bible The prince of Yahweh's army said to Joshua, "Take your shoes off of your feet; for the place on which you stand is holy." Joshua did so. Young's Literal Translation And the Prince of Jehovah's host saith unto Joshua, 'Cast off thy shoe from off thy foot, for the place on which thou art standing is holy;' and Joshua doth so; |