New International Version (©1984) Will you not take what your god Chemosh gives you? Likewise, whatever the LORD our God has given us, we will possess.New Living Translation (©2007) You keep whatever your god Chemosh gives you, and we will keep whatever the LORD our God gives us. English Standard Version (©2001) Will you not possess what Chemosh your god gives you to possess? And all that the LORD our God has dispossessed before us, we will possess. New American Standard Bible (©1995) 'Do you not possess what Chemosh your god gives you to possess? So whatever the LORD our God has driven out before us, we will possess it. GOD'S WORD® Translation (©1995) Shouldn't you take possession of what your god Chemosh took for you? Shouldn't we take everything the LORD our God took for us? King James Bible Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess. American King James Version Will not you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess. American Standard Version Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever Jehovah our God hath dispossessed from before us, them will we possess. Bible in Basic English Do you not keep the lands of those whom Chemosh your god sends out from before you? So we will keep all the lands of those whom the Lord our God sends out from before us. Douay-Rheims Bible Are not those things which thy god Chamos possesseth, due to thee by right? But what the Lord our God hath obtained by conquest, shall be our possession: Darby Bible Translation Will you not possess what Chemosh your god gives you to possess? And all that the LORD our God has dispossessed before us, we will possess. English Revised Version Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God hath dispossessed from before us, them will we possess. Webster's Bible Translation Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess. World English Bible Won't you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever Yahweh our God has dispossessed from before us, them will we possess. Young's Literal Translation That which Chemosh thy god causeth thee to possess -- dost thou not possess it? and all that which Jehovah our God hath dispossessed from our presence, -- it we do possess. |