Luke 4:25
<< Luke 4:25 >>
New International Version (©1984)
I assure you that there were many widows in Israel in Elijah's time, when the sky was shut for three and a half years and there was a severe famine throughout the land.

New American Standard Bible (©1995)
"But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine came over all the land;

International Standard Version (©2008)
I'm telling you the truth-there were many widows in Israel in Elijah's time, when it didn't rain for three years and six months and there was a severe famine everywhere in the land.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I can guarantee this truth: There were many widows in Israel in Elijah's time. It had not rained for three-and-a-half years, and the famine was severe everywhere in the country.

King James Bible
But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;

American King James Version
But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;

American Standard Version
But of a truth I say unto you, There were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when there came a great famine over all the land;

Bible in Basic English
Truly I say to you, There were a number of widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up for three years and six months and there was no food in the land;

Douay-Rheims Bible
In truth I say to you, there were many widows in the days of Elias in Israel, when heaven was shut up three years and six months, when there was a great famine throughout all the earth.

Darby Bible Translation
But of a truth I say to you, There were many widows in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up for three years and six months, so that a great famine came upon all the land,

English Revised Version
But of a truth I say unto you, There were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when there came a great famine over all the land;

Webster's Bible Translation
But I tell you in truth, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut three years and six months when great famine was throughout all the land:

Weymouth New Testament
But I tell you in truth that there was many a widow in Israel in the time of Elijah, when there was no rain for three years and six months and there came a severe famine over all the land;

World English Bible
But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land.

Young's Literal Translation
and of a truth I say to you, Many widows were in the days of Elijah, in Israel, when the heaven was shut for three years and six months, when great famine came on all the land,

Geneva Study Bible

But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the {h} land;

(h) Land of Israel; see Geneva (C) Mr 15:33.

People's New Testament

4:25 Many widows were in Israel. He points out that Elijah saved a Sidonian widow, and Elisha healed a Syrian leper, passing by Hebrews and healing Gentiles, and thus he points to the salvation of Gentiles by Christ.

Wesley's Notes

4:25 When the heaven was shut up three years and six months - Such a proof had they that God had sent him. In 1Kings 18:1, it is said, The word of the Lord came to Elijah in the third year: namely, reckoning not from the beginning of the drought, but from the time when he began to sojourn with the widow of Sarepta. A year of drought had preceded this, while he dwelt at the brook Cherith. So that the whole time of the drought was (as St. James likewise observes) three years and six months. 1Ki 17:19; 18:44.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25-27. But I tell you, &c.-falling back for support on the well-known examples of Elijah and Elisha (Eliseus), whose miraculous power, passing by those who were near, expended itself on those at a distance, yea on heathens, "the two great prophets who stand at the commencement of prophetic antiquity, and whose miracles strikingly prefigured those of our Lord. As He intended like them to feed the poor and cleanse the lepers, He points to these miracles of mercy, and not to the fire from heaven and the bears that tore the mockers" [Stier].

three years and six months-So Jas 5:17, including perhaps the six months after the last fall of rain, when there would be little or none at any rate; whereas in 1Ki 18:1, which says the rain returned "in the third year," that period is probably not reckoned.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:14-30 Christ taught in their synagogues, their places of public worship, where they met to read, expound, and apply the word, to pray and praise. All the gifts and graces of the Spirit were upon him and on him, without measure. By Christ, sinners may be loosed from the bonds of guilt, and by his Spirit and grace from the bondage of corruption. He came by the word of his gospel, to bring light to those that sat in the dark, and by the power of his grace, to give sight to those that were blind. And he preached the acceptable year of the Lord. Let sinners attend to the Saviour's invitation when liberty is thus proclaimed. Christ's name was Wonderful; in nothing was he more so than in the word of his grace, and the power that went along with it. We may well wonder that he should speak such words of grace to such graceless wretches as mankind. Some prejudice often furnishes an objection against the humbling doctrine of the cross; and while it is the word of God that stirs up men's enmity, they will blame the conduct or manner of the speaker. The doctrine of God's sovereignty, his right to do his will, provokes proud men. They will not seek his favour in his own way; and are angry when others have the favours they neglect. Still is Jesus rejected by multitudes who hear the same message from his words. While they crucify him afresh by their sins, may we honour him as the Son of God, the Saviour of men, and seek to show we do so by our obedience.


1 Kings 17:1 Now Elijah the Tishbite, who was of the settlers of Gilead, said to Ahab, "As the LORD, the God of Israel lives, before whom I stand, surely there shall be neither dew nor rain these years, except by my word."
1 Kings 18:1 Now it happened after many days that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, "Go, show yourself to Ahab, and I will send rain on the face of the earth."
James 5:17 Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the earth for three years and six months. (NASB ©1995)

Added Assure Elias Elijah Eli'jah Elijah's Famine Great Half Heaven Israel Months Prophet Severe Shut Six Sky Solemn Three Throughout Time Truth Welcomed Widows


But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;

many. 10:21 Isa 55:8 Mt 20:15 Mr 7:26-29 Ro 9:15,20 Eph 1:9,11

when the. 1Ki 17:1 18:1,2

Elijah. Jas 5:17

Bible Gateway: Luke Chapter 4 Verse 25 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a all and assure But came days Elijah Elijah's famine for great half I in Israel land many months of over say severe shut six sky that the there three throughout time to truth up was were when widows years you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 4:25 But truly I tell you there were (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 4:25 Bible Software
Luke 4:25 Biblia Paralela
Luke 4:25 Chinese Bible
Luke 4:25 French Bible
Luke 4:25 German Bible
Luke 4:25 Danish Bible
Luke 4:25 Swedish Bible
Luke 4:25 Norwegian Bible
Luke 4:25 Multilingual Bible

Online Bible