New International Version (©1984) Better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred.New Living Translation (©2007) A bowl of vegetables with someone you love is better than steak with someone you hate. English Standard Version (©2001) Better is a dinner of herbs where love is than a fattened ox and hatred with it. New American Standard Bible (©1995) Better is a dish of vegetables where love is Than a fattened ox served with hatred. GOD'S WORD® Translation (©1995) Better to have a dish of vegetables where there is love than juicy steaks where there is hate. King James Bible Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. American King James Version Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. American Standard Version Better is a dinner of herbs, where love is, Than a stalled ox and hatred therewith. Bible in Basic English Better is a simple meal where love is, than a fat ox and hate with it. Douay-Rheims Bible It is better to be invited to herbs with love, than to a fatted calf with hatred. Darby Bible Translation Better is a meal of herbs where love is, than a fatted ox and hatred therewith. English Revised Version Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. Webster's Bible Translation Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred with it. World English Bible Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred. Young's Literal Translation Better is an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it. |