New International Version (©1984) "Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with none to rescue:New American Standard Bible (©1995) "Now consider this, you who forget God, Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver. GOD'S WORD® Translation (©1995) Consider this, you people who forget God. Otherwise, I will tear you to pieces, and there will be no one left to rescue you. King James Bible Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. American King James Version Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. American Standard Version Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver: Bible in Basic English Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help: Douay-Rheims Bible Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you. Darby Bible Translation Now consider this, ye that forget +God, lest I tear in pieces, and there be no deliverer. English Revised Version Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver: Webster's Bible Translation Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. World English Bible "Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver. Young's Literal Translation Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer. |