New International Version (©1984) For the director of music. A psalm of David. Hear me, O God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy.New American Standard Bible (©1995) For the choir director. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint; Preserve my life from dread of the enemy. GOD'S WORD® Translation (©1995) [For the choir director; a psalm by David.] Hear my voice, O God, when I complain. Protect my life from a terrifying enemy. King James Bible Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy. American King James Version Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy. American Standard Version Hear my voice, O God, in my complaint: Preserve my life from fear of the enemy. Bible in Basic English <To the chief music-maker. A Psalm. Of David.> O God, let the voice of my grief come to your ear: keep my life from the fear of those who are against me. Douay-Rheims Bible Unto the end, a psalm for David. Hear, O God, my prayer, when I make supplication to thee : deliver my soul from the fear of the enemy. Darby Bible Translation {To the chief Musician. A Psalm of David.} Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy: English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint: preserve my life from fear of the enemy. Webster's Bible Translation To the chief Musician, a Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy. World English Bible Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy. Young's Literal Translation To the Overseer. -- A Psalm of David. Hear, O God, my voice, in my meditation, From the fear of an enemy Thou keepest my life, |