| New International Version (©1984) I praise you for remembering me in everything and for holding to the teachings, just as I passed them on to you.New Living Translation (©2007) I am so glad that you always keep me in your thoughts, and that you are following the teachings I passed on to you. English Standard Version (©2001) Now I commend you because you remember me in everything and maintain the traditions even as I delivered them to you. New American Standard Bible (©1995) Now I praise you because you remember me in everything and hold firmly to the traditions, just as I delivered them to you. International Standard Version (©2008) I praise you for remembering everything I told you and for holding to the traditions that I passed on to you. GOD'S WORD® Translation (©1995) I praise you for always thinking about me and for carefully following the traditions that I handed down to you. King James Bible Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. American King James Version Now I praise you, brothers, that you remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. American Standard Version Now I praise you that ye remember me in all things, and hold fast the traditions, even as I delivered them to you. Bible in Basic English Now I am pleased to see that you keep me in memory in all things, and that you give attention to the teaching which was handed down from me to you. Douay-Rheims Bible Now I praise you, brethren, that in all things you are mindful of me: and keep my ordinances as I have delivered them to you. Darby Bible Translation Now I praise you, that in all things ye are mindful of me; and that as I have directed you, ye keep the directions. English Revised Version Now I praise you that ye remember me in all things, and hold fast the traditions, even as I delivered them to you. Webster's Bible Translation Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. Weymouth New Testament Now I commend you for remembering me in everything, and because you hold fast truths and practices precisely as I have taught them to you. World English Bible Now I praise you, brothers, that you remember me in all things, and hold firm the traditions, even as I delivered them to you. Young's Literal Translation And I praise you, brethren, that in all things ye remember me, and according as I did deliver to you, the deliverances ye keep, | | Geneva Study Bible {1} Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. (1) The fifth treatise of this epistle concerning the right ordering of public assemblies, containing three points, that is of the comely apparel of men and women, of the order of the Lord's supper, and of the right use of spiritual gifts. But going about to reprehend certain things, he begins nonetheless with a general praise of them, calling those particular laws of comeliness and honesty, which belong to the ecclesiastical policy, traditions: which afterward they called cannons. People's New Testament 11:2 Now I praise you. This praise is preparatory to censure for disorderly conduct among them. Keep the ordinances. Those he had taught them while in Corinth. Wesley's Notes 11:2 I praise you - The greater part of you. King James Translators' Notes ordinances: or, traditions Scofield Reference Notes Margin ordinances things delivered; often trans. traditions. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 2. Here the chapter ought to begin. ye remember me in all things-in your general practice, though in the particular instances which follow ye fail. ordinances-Greek, "traditions," that is, apostolic directions given by word of mouth or in writing (1Co 11:23; 15:3; 2Th 2:15). The reference here is mainly to ceremonies: for in 1Co 11:23, as to the Lord's Supper, which is not a mere ceremony, he says, not merely, "I delivered unto you," but also, "I received of the Lord"; here he says only, "I delivered to you." Romanists argue hence for oral traditions. But the difficulty is to know what is a genuine apostolic tradition intended for all ages. Any that can be proved to be such ought to be observed; any that cannot, ought to be rejected (Re 22:18). Those preserved in the written word alone can be proved to be such. Matthew Henry's Concise Commentary 11:2-16 Here begin particulars respecting the public assemblies, ch. 1Co 14. In the abundance of spiritual gifts bestowed on the Corinthians, some abuses had crept in; but as Christ did the will, and sought the honour of God, so the Christian should avow his subjection to Christ, doing his will and seeking his glory. We should, even in our dress and habit, avoid every thing that may dishonour Christ. The woman was made subject to man, because made for his help and comfort. And she should do nothing, in Christian assemblies, which looked like a claim of being equal. She ought to have power, that is, a veil, on her head, because of the angels. Their presence should keep Christians from all that is wrong while in the worship of God. Nevertheless, the man and the woman were made for one another. They were to be mutual comforts and blessings, not one a slave, and the other a tyrant. God has so settled matters, both in the kingdom of providence and that of grace, that the authority and subjection of each party should be for mutual help and benefit. It was the common usage of the churches, for women to appear in public assemblies, and join in public worship, veiled; and it was right that they should do so. The Christian religion sanctions national customs wherever these are not against the great principles of truth and holiness; affected singularities receive no countenance from any thing in the Bible. | |
|  | 
1 Corinthians 4:17 For this reason I have sent to you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, and he will remind you of my ways which are in Christ, just as I teach everywhere in every church. 1 Corinthians 11:17 But in giving this instruction, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse. 1 Corinthians 11:22 What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise you. 1 Corinthians 15:2 by which also you are saved, if you hold fast the word which I preached to you, unless you believed in vain. 1 Thessalonians 1:6 You also became imitators of us and of the Lord, having received the word in much tribulation with the joy of the Holy Spirit, 1 Thessalonians 3:6 But now that Timothy has come to us from you, and has brought us good news of your faith and love, and that you always think kindly of us, longing to see us just as we also long to see you, 2 Thessalonians 2:15 So then, brethren, stand firm and hold to the traditions which you were taught, whether by word of mouth or by letter from us. 2 Thessalonians 3:6 Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from every brother who leads an unruly life and not according to the tradition which you received from us. (NASB ©1995) |
 Attention Commend Deliver Deliverances Delivered Directed Fast Firm Firmly Handed Hold Holding Maintain Memory Mindful Ordinances Pleased Practices Praise Precisely Remember Remembering Taught Teaching Teachings Traditions Truths Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.I praise. 17,22 Pr 31:28-31 that. 4:17 15:2 keep. 7:17 Lu 1:6 1Th 4:1,2 2Th 2:15 3:6 ordinances. or, traditions.
 Bible Gateway: 1 Corinthians Chapter 11 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and as because delivered everything firmly for hold holding I in just me Now on passed praise remember remembering teachings the them to traditions you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Letters: 1 Corinthians 11:2 Now I praise you brothers that you (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Corinthians 11:2 Bible Software 1 Corinthians 11:2 Biblia Paralela 1 Corinthians 11:2 Chinese Bible 1 Corinthians 11:2 French Bible 1 Corinthians 11:2 German Bible 1 Corinthians 11:2 Danish Bible 1 Corinthians 11:2 Swedish Bible 1 Corinthians 11:2 Norwegian Bible 1 Corinthians 11:2 Multilingual Bible Online Bible |
|