New International Version (©1984) I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers.New Living Translation (©2007) I have not stopped thanking God for you. I pray for you constantly, English Standard Version (©2001) I do not cease to give thanks for you, remembering you in my prayers, New American Standard Bible (©1995) do not cease giving thanks for you, while making mention of you in my prayers; International Standard Version (©2008) I never stop giving thanks for you as I mention you in my prayers. GOD'S WORD® Translation (©1995) I never stop thanking God for you. I always remember you in my prayers. King James Bible Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers; American King James Version Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers; American Standard Version cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers; Bible in Basic English Give praise without end for you, keeping you in mind in my prayers; Douay-Rheims Bible Cease not to give thanks for you, making commemoration of you in my prayers, Darby Bible Translation do not cease giving thanks for you, making mention of you at my prayers, English Revised Version cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers; Webster's Bible Translation Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers; Weymouth New Testament offer never ceasing thanks on your behalf while I make mention of you in my prayers. World English Bible don't cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers, Young's Literal Translation do not cease giving thanks for you, making mention of you in my prayers, |