Verse (Click for Chapter) New International Version It will be carried to Assyria as tribute for the great king. Ephraim will be disgraced; Israel will be ashamed of its foreign alliances. New Living Translation This idol will be carted away to Assyria, a gift to the great king there. Ephraim will be ridiculed and Israel will be shamed, because its people have trusted in this idol. English Standard Version The thing itself shall be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim shall be put to shame, and Israel shall be ashamed of his idol. Berean Standard Bible Yes, it will be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim will be seized with shame; Israel will be ashamed of its wooden idols. King James Bible It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. New King James Version The idol also shall be carried to Assyria As a present for King Jareb. Ephraim shall receive shame, And Israel shall be ashamed of his own counsel. New American Standard Bible The thing itself will be brought to Assyria As a gift of tribute to King Jareb; Ephraim will be seized with shame, And Israel will be ashamed of its own plan. NASB 1995 The thing itself will be carried to Assyria As tribute to King Jareb; Ephraim will be seized with shame And Israel will be ashamed of its own counsel. NASB 1977 The thing itself will be carried to Assyria As tribute to King Jareb; Ephraim will be seized with shame, And Israel will be ashamed of its own counsel. Legacy Standard Bible The thing itself will be carried to Assyria As tribute to King Jareb; Ephraim will receive shame, And Israel will be ashamed of its own counsel. Amplified Bible The golden calf itself will be carried to Assyria As tribute to King Jareb; Ephraim will be seized with shame And Israel will be ashamed of his own counsel [to worship the calf and separate Israel from Judah]. Christian Standard Bible The calf itself will be taken to Assyria as an offering to the great king. Ephraim will experience shame; Israel will be ashamed of its counsel. Holman Christian Standard Bible The calf itself will be taken to Assyria as an offering to the great king. Ephraim will experience shame; Israel will be ashamed of its counsel. American Standard Version It also, shall be carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. Contemporary English Version It will be taken to Assyria and given to the great king. Then Israel will be disgraced for worshiping that idol. English Revised Version It also shall be carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. GOD'S WORD® Translation The thing itself will be carried to Assyria as a present to the great king. Ephraim will be disgraced. Israel will be ashamed because of its plans. Good News Translation The idol will be carried off to Assyria as tribute to the great emperor. The people of Israel will be disgraced and put to shame because of the advice they followed. International Standard Version Indeed, that glory will be carried to Assyria— it will become a present for an avenging king. Ephraim will be disgraced, and Israel will become ashamed of its decision. Majority Standard Bible Yes, it will be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim will be seized with shame; Israel will be ashamed of its wooden idols. NET Bible Even the calf idol will be carried to Assyria, as tribute for the great king. Ephraim will be disgraced; Israel will be put to shame because of its wooden idol. New Heart English Bible It also will be carried bound to Assyria as tribute for a great king. Ephraim will receive shame, and Israel will be ashamed of his own counsel. Webster's Bible Translation It shall also be carried to Assyria, for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. World English Bible It also will be carried to Assyria for a present to a great king. Ephraim will receive shame, and Israel will be ashamed of his own counsel. Literal Translations Literal Standard VersionAlso, it is carried to Asshur, a present to a warlike king, "" Ephraim receives shame, "" And Israel is ashamed of its own counsel. Young's Literal Translation Also it to Asshur is carried, a present to a warlike king, Shame doth Ephraim receive, And ashamed is Israel of its own counsel. Smith's Literal Translation Also it shall be brought to Assur a gift to king Jareb: Ephraim shall take shame, and Israel shall be ashamed of his counsel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor itself also is carried into Assyria, a present to the avenging king: shame shall fall upon Ephraim, and Israel shall be confounded in his own will. Catholic Public Domain Version If, indeed, it also has been offered to Assur, as a gift for the Avenging king, confusion will seize Ephraim, and Israel will be confounded by his own will. New American Bible It too will be carried to Assyria, as an offering to the great king. Ephraim will be put to shame, Israel will be shamed by his schemes. New Revised Standard Version The thing itself shall be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim shall be put to shame, and Israel shall be ashamed of his idol. Translations from Aramaic Lamsa BibleEven the idol itself shall be also carried to Assyria for a present to the great king; Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. Peshitta Holy Bible Translated Also they shall bring a gift to Assyria to the King who is great; Aphreim will receive shame and Israel will be ashamed of his plan OT Translations JPS Tanakh 1917It also shall be carried unto Assyria, For a present to King Contentious; Ephraim shall receive shame, And Israel shall be ashamed of his own counsel. Brenton Septuagint Translation And having bound it for the Assyrians, they carried it away as presents to king Jarim: Ephraim shall receive a gift, and Israel shall be ashamed of his counsel. Additional Translations ... Audio Bible Context Retribution for Israel's Sin…5The people of Samaria will fear for the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn with its idolatrous priests—those who rejoiced in its glory—for it has been taken from them into exile. 6Yes, it will be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim will be seized with shame; Israel will be ashamed of its wooden idols. 7Samaria will be carried off with her king like a twig on the surface of the water.… Cross References 2 Kings 17:4-6 But the king of Assyria discovered that Hoshea had conspired to send envoys to King So of Egypt, and that he had not paid tribute to the king of Assyria as in previous years. Therefore the king of Assyria arrested Hoshea and put him in prison. / Then the king of Assyria invaded the whole land, marched up to Samaria, and besieged it for three years. / In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. Isaiah 8:4 For before the boy knows how to cry ‘Father’ or ‘Mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.” Isaiah 10:5-6 Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. / I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets. Isaiah 46:1-2 Bel crouches; Nebo cowers. Their idols weigh down beasts and cattle. The images you carry are burdensome, a load to the weary animal. / The gods cower; they crouch together, unable to relieve the burden; but they themselves go into captivity. Jeremiah 48:7 Because you trust in your works and treasures, you too will be captured, and Chemosh will go into exile with his priests and officials. Jeremiah 50:2 “Announce and declare to the nations; lift up a banner and proclaim it; hold nothing back when you say, ‘Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is shattered, her images are disgraced, her idols are broken in pieces.’ Ezekiel 23:5-9 Oholah prostituted herself while she was still Mine. She lusted after her lovers, the Assyrians—warriors / clothed in blue, governors and commanders, all desirable young men, horsemen mounted on steeds. / She offered sexual favors to all the elite of Assyria. She defiled herself with all the idols of those for whom she lusted. ... Amos 5:5-6 Do not seek Bethel or go to Gilgal; do not journey to Beersheba, for Gilgal will surely go into exile, and Bethel will come to nothing. / Seek the LORD and live, or He will sweep like fire through the house of Joseph; it will devour everything, with no one at Bethel to extinguish it. Micah 1:6-7 Therefore I will make Samaria a heap of rubble in the open field, a planting area for a vineyard. I will pour her stones into the valley and expose her foundations. / All her carved images will be smashed to pieces; all her wages will be burned in the fire, and I will destroy all her idols. Since she collected the wages of a prostitute, they will be used again on a prostitute. Zephaniah 1:4-5 “I will stretch out My hand against Judah and against all who dwell in Jerusalem. I will cut off from this place every remnant of Baal, the names of the idolatrous and pagan priests— / those who bow on the rooftops to worship the host of heaven, those who bow down and swear by the LORD but also swear by Milcom, Matthew 6:24 No one can serve two masters: Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money. Matthew 23:12 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. Luke 1:52 He has brought down rulers from their thrones, but has exalted the humble. Luke 14:11 For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.” John 12:31 Now judgment is upon this world; now the prince of this world will be cast out. Treasury of Scripture It shall be also carried to Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. carried. Hosea 8:6 Isaiah 46:1,2 Jeremiah 43:12,13 a present. Hosea 5:13 2 Kings 17:3 receive. Hosea 4:19 Isaiah 1:29 Isaiah 44:9-11 ashamed. Hosea 11:6 Job 18:7 Isaiah 30:3 Jump to Previous Ashamed Asshur Assyria Carried Contentious Counsel Disgraced Ephraim E'phraim Great Idol Image Israel Itself Jareb Present Receive Seized Shame Shamed Tribute Warlike WoodenJump to Next Ashamed Asshur Assyria Carried Contentious Counsel Disgraced Ephraim E'phraim Great Idol Image Israel Itself Jareb Present Receive Seized Shame Shamed Tribute Warlike WoodenHosea 10 1. Israel is reproved and threatened for their impiety and idolatry, 12. and exhorted to repentance. Yes, it will be carried to Assyria This phrase indicates the certainty of the impending judgment. The "it" refers to the golden calf idol of Samaria, which was a central object of worship in the Northern Kingdom of Israel. The act of carrying it to Assyria symbolizes the defeat and humiliation of Israel. Historically, Assyria was a dominant empire during Hosea's time, known for its military prowess and expansionist policies. The carrying away of the idol signifies the loss of Israel's autonomy and the futility of their idolatry. as tribute to the great king Ephraim will be seized with shame Israel will be ashamed of its wooden idols Persons / Places / Events 1. EphraimRepresents the northern kingdom of Israel, often used synonymously with Israel in the prophetic books. Ephraim was the largest tribe and often led the northern kingdom. 2. Assyria A powerful empire during the time of Hosea, known for its military might and conquests. Assyria was a significant threat to Israel and eventually conquered the northern kingdom. 3. The Great King Refers to the king of Assyria, who was seen as a dominant ruler during this period. 4. Wooden Idols Symbolize the false gods and idolatry that Israel pursued, leading them away from the worship of the one true God. 5. Shame A key theme in this verse, indicating the disgrace and humiliation that Israel would experience due to their idolatry and subsequent defeat. Teaching Points The Consequences of IdolatryIdolatry leads to spiritual and national downfall. Just as Israel faced shame and defeat, modern believers must guard against placing anything above God in their lives. God's Sovereignty Over Nations God uses nations and leaders to accomplish His purposes. Believers should trust in God's ultimate control over world events, even when circumstances seem dire. The Danger of Complacency Israel's reliance on idols reflects a complacency in their relationship with God. Christians are called to remain vigilant in their faith and not become complacent in their spiritual walk. Repentance and Restoration While Hosea speaks of judgment, it also calls for repentance. Believers are encouraged to turn back to God, knowing that He is merciful and ready to restore. The Shame of Sin Sin brings shame and separation from God. Recognizing the shame of sin should lead believers to seek forgiveness and restoration through Christ.(6) Translate, Even that (i.e., the calf) shall be carried (in triumphant state) to Assyria, an offering to King Jareb. (See Hosea 5:13, Excursus.)Verse 6. - It shall he also carried unto Assyria for a present to King Jareb. Here we have an explanation and confirmation of what has just been said in the preceding verse. The calf, the glorious and magnificent national god, as Israel considered it, is brought to Assyria, and there offered as a present to the Assyrian king. The word gam is emphatic; that is, "it also," "itself also," or "it also with men and other spoils" - the golden idol of Beth-aven. Kimchi's explanation of gam is as follows: "Genesis, extension or generalization of the term, refers to the glory he bad mentioned. He says, 'Lo, in its place the glory shall depart from it as soon as they shall break it. Also, the stump of the calf, namely, the gold thereon, after its form is broken, they shall take away as a present to King Jareb.'" The sign of the accusative with suffix אוחו, which here stands before a passive verb, may be taken either (1) absolutely, "as to it also," "it shall be brought ;" or (2) as an instance of anacoluthon; or (3), according to Gesenius, the passive may be regarded as an impersonal active, and thus it may take the object of the action in the accusative. The word yubhal is from yabhal, primarily used of flowing in a strong and violent stream, and so the root of מַבּול, the flood; then it signifies "to go," "to be brought or carried." The minchah here spoken of cannot well mean tribute, but is rather a gift of homage to the Assyrian conqueror, whom the prophet m vision sees already wasting the land of Israel and carrying away all its treasures and precious things. Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. The feminine form, בָשְׁנָה - of which נּשֶׁן, the masculine, by analogy, is not in use - is wrongly explained by the Hebrew expositors as having a pleonastic nun. The construction usually preferred is . . . Hebrew Yes,גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and it will be carried יוּבָ֔ל (yū·ḇāl) Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2986: To conduct, bear along to Assyria לְאַשּׁ֣וּר (lə·’aš·šūr) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur as tribute מִנְחָ֖ה (min·ḥāh) Noun - feminine singular Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering to the great יָרֵ֑ב (yā·rêḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3377: Jareb -- 'let him contend', the name of an Assyrian king king. לְמֶ֣לֶךְ (lə·me·leḵ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Ephraim אֶפְרַ֣יִם (’ep̄·ra·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory will be seized יִקָּ֔ח (yiq·qāḥ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take with shame בָּשְׁנָה֙ (bā·šə·nāh) Noun - feminine singular Strong's 1317: Shamefulness and Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc ashamed וְיֵב֥וֹשׁ (wə·yê·ḇō·wōš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed of its wooden idols. מֵעֲצָתֽוֹ׃ (mê·‘ă·ṣā·ṯōw) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 6098: Advice, plan, prudence Links Hosea 10:6 NIVHosea 10:6 NLT Hosea 10:6 ESV Hosea 10:6 NASB Hosea 10:6 KJV Hosea 10:6 BibleApps.com Hosea 10:6 Biblia Paralela Hosea 10:6 Chinese Bible Hosea 10:6 French Bible Hosea 10:6 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 10:6 It also will be carried to Assyria (Ho Hs Hos.) |