Micah 4:9
<< Micah 4:9 >>
New International Version (©1984)
Why do you now cry aloud--have you no king? Has your counselor perished, that pain seizes you like that of a woman in labor?

New American Standard Bible (©1995)
"Now, why do you cry out loudly? Is there no king among you, Or has your counselor perished, That agony has gripped you like a woman in childbirth?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Now why are you crying so loudly? Don't you have a king? Has your counselor died? Pain grips you like a woman in labor.

King James Bible
Now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.

American King James Version
Now why do you cry out aloud? is there no king in you? is your counselor perished? for pangs have taken you as a woman in travail.

American Standard Version
Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee, is thy counsellor perished, that pangs have taken hold of thee as of a woman in travail?

Bible in Basic English
Now why are you crying so loudly? is there no king in you? has destruction come on your wise helper? so that pains have taken you like the pains of a woman in childbirth:

Douay-Rheims Bible
Now, why art thou drawn together with grief? Hast thou no king in thee, or is thy counsellor perished, because sorrow hath taken thee as a woman in labour?

Darby Bible Translation
Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee? is thy counsellor perished, that pangs have seized thee as a woman in travail?

English Revised Version
Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee, is thy counsellor perished, that pangs have taken hold of thee as of a woman in travail?

Webster's Bible Translation
Now why dost thou cry aloud? is there no king in thee? hath thy counselor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.

World English Bible
Now why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, that pains have taken hold of you as of a woman in travail?

Young's Literal Translation
Now, why dost thou shout aloud? A king -- is there none in thee? Hath thy counsellor perished, That taken hold of thee hath pain as a travailing woman?

Geneva Study Bible

Now why dost thou cry out aloud? is {l} there no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.

(l) In the meantime he shows that they would endure great troubles and temptations, when they saw themselves neither to have king nor counsel.

Wesley's Notes

4:9 Now - Now I have promised such great things to you. No king - Thou hast lost thy king Zedekiah, but thy God, thy king is with thee. Thy counsellor - Hast thou none among thy wise counsellors left? Yet the Wonderful Counsellor is with thee. Messiah, the wisdom of his father, hath the conduct of thy sufferings, deliverance and re - establishment.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. Addressed to the daughter of Zion, in her consternation at the approach of the Chaldeans.

is there no king in thee?-asked tauntingly. There is a king in her; but it is the same as if there were none, so helpless to devise means of escape are he and his counsellors [Maurer]. Or, Zion's pains are because her king is taken away from her (Jer 52:9; La 4:20; Eze 12:13) [Calvin]. The former is perhaps the preferable view (compare Jer 49:7). The latter, however, describes better Zion's kingless state during her present long dispersion (Ho 3:4, 5).

Matthew Henry's Concise Commentary

4:9-13 Many nations would assemble against Zion to rejoice in her calamities. They would not understand that the Lord had collected them as sheaves are gathered to be threshed; and that Zion would be strengthened to beat them to pieces. Nothing has yet taken place in the history of the Jewish church agreeing with this prediction. When God has conquering work for his people to do, he will furnish them with strength and ability for it. Believers should cry aloud under distresses, with the prayer of faith, not with despondency.


Isaiah 3:1 For behold, the Lord GOD of hosts is going to remove from Jerusalem and Judah Both supply and support, the whole supply of bread And the whole supply of water;
Jeremiah 8:19 Behold, listen! The cry of the daughter of my people from a distant land: "Is the LORD not in Zion? Is her King not within her?" "Why have they provoked Me with their graven images, with foreign idols?" (NASB ©1995)

Agony Aloud Childbirth Counsellor Counselor Cry Crying Destruction Gripped Helper Hold Loudly Pain Pains Pangs Perished Seized Seizes Shout Travail Travailing Wise


Now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.

why. Jer 4:21 8:19 30:6,7

is there. Isa 3:1-7 La 4:20 Ho 3:4 10:3 13:10,11

for. Isa 13:8 21:3 26:17 Jer 22:23 30:6 50:43

Bible Gateway: Micah Chapter 4 Verse 9 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a agony aloud among childbirth counselor cry do gripped Has have in Is king labor like loudly no now of Or out pain perished seizes that there Why woman you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Micah 4:9 Now why do you cry out aloud? (Mc Mic. Mi) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Micah 4:9 Bible Software
Micah 4:9 Biblia Paralela
Micah 4:9 Chinese Bible
Micah 4:9 French Bible
Micah 4:9 German Bible
Micah 4:9 Danish Bible
Micah 4:9 Swedish Bible
Micah 4:9 Norwegian Bible
Micah 4:9 Multilingual Bible

Online Bible