| New International Version (©1984) See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the desert and streams in the wasteland.New Living Translation (©2007) For I am about to do something new. See, I have already begun! Do you not see it? I will make a pathway through the wilderness. I will create rivers in the dry wasteland. English Standard Version (©2001) Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert. New American Standard Bible (©1995) "Behold, I will do something new, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert. GOD'S WORD® Translation (©1995) I am going to do something new. It is already happening. Don't you recognize it? I will clear a way in the desert. I will make rivers on dry land. King James Bible Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. American King James Version Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. American Standard Version Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. Bible in Basic English See, I am doing a new thing; now it is starting; will you not take note of it? I will even make a way in the waste land, and rivers in the dry country. Douay-Rheims Bible Behold I do new things, and now they shall spring forth, verily you shall know them: I will make a way in the wilderness, and rivers in the desert. Darby Bible Translation behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste. English Revised Version Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. Webster's Bible Translation Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. World English Bible Behold, I will do a new thing. It springs forth now. Don't you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. Young's Literal Translation Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place -- floods. | | Geneva Study Bible Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the {t} wilderness, and rivers in the desert. (t) Meaning, that their deliverance out of Babylon would be more famous than that from Egypt was, Jer 23:7, Hag 2:10, 2Co 5:17, Re 21:5,7. Wesley's Notes 43:19 A new thing - Such a work as was never yet done in the world. Now - The scripture often speaks of things at a great distance of time, as if they were now at hand; to make us sensible of the inconsiderableness of time, and all temporal things, in comparison of God, and eternal things; upon which account it is said, that a thousand years are in God's sight but as one day. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 19. new-unprecedented in its wonderful character (Isa 42:9). spring forth-as a germinating herb: a beautiful image of the silent but certain gradual growth of events in God's providence (Mr 4:26-28). way in . wilderness-just as Israel in the wilderness, between the Red Sea and Canaan, was guided, and supplied with water by Jehovah; but the "new" deliverance shall be attended with manifestations of God's power and love, eclipsing the old (compare Isa 41:17-19). "I will open a way, not merely in the Red Sea, but in the wilderness of the whole world; and not merely one river shall gush out of the rock, but many, which shall refresh, not the bodies as formerly, but the souls of the thirsty, so that the prophecy shall be fulfilled: 'With joy shall ye draw water out of the wells of salvation'" [Jerome]. "A way" often stands for the true religion (Ac 9:2; 18:26). "Rivers" express the influences of the Holy Spirit (Joh 7:37-39). Israel's literal restoration hereafter is included, as appears by comparing Isa 11:15, 16. Matthew Henry's Concise Commentary 43:14-21 The deliverance from Babylon is foretold, but there is reference to greater events. The redemption of sinners by Christ, the conversion of the Gentiles, and the recall of the Jews, are described. All that is to be done to rescue sinners, and to bring the believer to glory, is little, compared with that wondrous work of love, the redemption of man. | |
|  | 
Exodus 17:6 "Behold, I will stand before you there on the rock at Horeb; and you shall strike the rock, and water will come out of it, that the people may drink." And Moses did so in the sight of the elders of Israel. Numbers 20:11 Then Moses lifted up his hand and struck the rock twice with his rod; and water came forth abundantly, and the congregation and their beasts drank. Deuteronomy 8:15 "He led you through the great and terrible wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water; He brought water for you out of the rock of flint. Psalm 78:16 He brought forth streams also from the rock And caused waters to run down like rivers. Isaiah 35:1 The wilderness and the desert will be glad, And the Arabah will rejoice and blossom; Like the crocus Isaiah 35:6 Then the lame will leap like a deer, And the tongue of the mute will shout for joy. For waters will break forth in the wilderness And streams in the Arabah. Isaiah 41:18 "I will open rivers on the bare heights And springs in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water And the dry land fountains of water. Isaiah 41:19 "I will put the cedar in the wilderness, The acacia and the myrtle and the olive tree; I will place the juniper in the desert Together with the box tree and the cypress, Isaiah 42:9 "Behold, the former things have come to pass, Now I declare new things; Before they spring forth I proclaim them to you." Isaiah 48:6 "You have heard; look at all this. And you, will you not declare it? I proclaim to you new things from this time, Even hidden things which you have not known. Isaiah 49:10 "They will not hunger or thirst, Nor will the scorching heat or sun strike them down; For He who has compassion on them will lead them And will guide them to springs of water. Isaiah 51:3 Indeed, the LORD will comfort Zion; He will comfort all her waste places. And her wilderness He will make like Eden, And her desert like the garden of the LORD; Joy and gladness will be found in her, Thanksgiving and sound of a melody. 2 Corinthians 5:17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new creature; the old things passed away; behold, new things have come. (NASB ©1995) |
 Aware Country Desert Desolate Dry Floods Forth Making New Note Perceive Rivers Roadway Something Spring Springeth Springs Starting Streams Waste Wasteland Way Wilderness Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.I will do Isa 42:9 48:6 Jer 31:22 Re 21:5 I will even Isa 35:6-10 40:3,4 48:21 Lu 3:4,5 rivers Isa 41:18 48:21,22 Ex 17:6 Nu 20:11 De 8:15 Ps 78:16-20 105:41
 Bible Gateway: Isaiah Chapter 43 Verse 19 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a am and aware be Behold desert do doing even forth I in it make making new not Now of perceive Rivers roadway See something spring springs streams the thing up wasteland way wilderness will you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 43:19 Behold I will do a new thing (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 43:19 Bible Software Isaiah 43:19 Biblia Paralela Isaiah 43:19 Chinese Bible Isaiah 43:19 French Bible Isaiah 43:19 German Bible Isaiah 43:19 Danish Bible Isaiah 43:19 Swedish Bible Isaiah 43:19 Norwegian Bible Isaiah 43:19 Multilingual Bible Online Bible |
|