Jeremiah 16:4
<< Jeremiah 16:4 >>
New International Version (©1984)
"They will die of deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like refuse lying on the ground. They will perish by sword and famine, and their dead bodies will become food for the birds of the air and the beasts of the earth."

New American Standard Bible (©1995)
"They will die of deadly diseases, they will not be lamented or buried; they will be as dung on the surface of the ground and come to an end by sword and famine, and their carcasses will become food for the birds of the sky and for the beasts of the earth."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They will die horrible deaths. No one will mourn for them or bury them. They will be like manure on the ground. Wars and famines will bring them to an end. Their bodies will be food for birds and animals.

King James Bible
They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.

American King James Version
They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung on the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcasses shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.

American Standard Version
They shall die grievous deaths: they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung upon the face of the ground; and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their dead bodies shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth.

Bible in Basic English
Death from evil diseases will overtake them; there will be no weeping for them and their bodies will not be put to rest; they will be like waste on the face of the earth: the sword and need of food will put an end to them; their dead bodies will be meat for the birds of heaven and for the beasts of the earth.

Douay-Rheims Bible
They shall die by the death of grievous illnesses: they shall not be lamented, and they shall not be buried, they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed with the sword, and with famine: and their carcasses shall be meat for the fowls of the air, and for the beasts of the earth.

Darby Bible Translation
They shall die of painful deaths; they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung upon the face of the ground, and they shall be consumed by the sword, and by famine, and their carcases shall be food for the fowl of the heavens and for the beasts of the earth.

English Revised Version
They shall die of grievous deaths; they shalt not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung upon the face of the ground: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.

Webster's Bible Translation
They shall die by grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcasses shall be food for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.

World English Bible
They shall die grievous deaths: they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung on the surface of the ground; and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their dead bodies shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth.

Young's Literal Translation
Of painful deaths they die, They are not lamented, nor are they buried, For dung on the face of the ground they are, And by sword and by famine are consumed, And their carcase hath been for food To the fowl of the heavens, And to the beast of the earth.

Geneva Study Bible

They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. grievous deaths-rather, "deadly diseases" (Jer 15:2).

not . lamented-so many shall be the slain (Jer 22:18).

dung-(Ps 83:10).

Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-9 The prophet must conduct himself as one who expected to see his country ruined very shortly. In the prospect of sad times, he is to abstain from marriage, mourning for the dead, and pleasure. Those who would convince others of the truths of God, must make it appear by their self-denial, that they believe it themselves. Peace, inward and outward, family and public, is wholly the work of God, and from his loving-kindness and mercy. When He takes his peace from any people, distress must follow. There may be times when it is proper to avoid things otherwise our duty; and we should always sit loose to the pleasures and concerns of this life.


Psalm 79:2 They have given the dead bodies of Your servants for food to the birds of the heavens, The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.
Psalm 83:10 Who were destroyed at En-dor, Who became as dung for the ground.
Isaiah 18:6 They will be left together for mountain birds of prey, And for the beasts of the earth; And the birds of prey will spend the summer feeding on them, And all the beasts of the earth will spend harvest time on them.
Jeremiah 9:22 Speak, "Thus says the LORD, 'The corpses of men will fall like dung on the open field, And like the sheaf after the reaper, But no one will gather them.'"
Jeremiah 15:2 "And it shall be that when they say to you, 'Where should we go?' then you are to tell them, 'Thus says the LORD: "Those destined for death, to death; And those destined for the sword, to the sword; And those destined for famine, to famine; And those destined for captivity, to captivity."'
Jeremiah 15:3 "I will appoint over them four kinds of doom," declares the LORD: "the sword to slay, the dogs to drag off, and the birds of the sky and the beasts of the earth to devour and destroy.
Jeremiah 25:33 "Those slain by the LORD on that day will be from one end of the earth to the other. They will not be lamented, gathered or buried; they will be like dung on the face of the ground.
Jeremiah 34:20 I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. And their dead bodies will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth. (NASB ©1995)

Air Animals Beasts Birds Bodies Buried Carcases Carcasses Consumed Dead Deadly Death Deaths Die Diseases Dung Earth End Evil Face Famine Food Fowls Grievous Ground Heaven Heavens Lamented Meat Mourned Overtake Perish Refuse Sky Surface Sword


They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.

die. 14:16 15:2,3 Ps 78:64

not. 5-7 22:18 25:33 Am 6:9,10

neither. 7:33 22:19 36:30 Ps 79:2,3

as dung. 8:1-3 9:22 25:33 1Ki 14:10,11 21:23,24 2Ki 9:10,36,37 Ps 83:10 Isa 5:25 Zep 1:17

consumed. 14:15 34:17 44:12,27 Eze 5:12

meat. 34:20 Ps 79:2 Isa 18:6 Eze 39:17-20 Re 19:17,18

Bible Gateway: Jeremiah Chapter 16 Verse 4 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: air an and as be beasts become birds bodies buried but by carcasses come dead deadly die diseases dung earth end famine food for ground lamented like lying mourned not of on or perish refuse sky surface sword the their They to will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 16:4 They shall die grievous deaths: they shall (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 16:4 Bible Software
Jeremiah 16:4 Biblia Paralela
Jeremiah 16:4 Chinese Bible
Jeremiah 16:4 French Bible
Jeremiah 16:4 German Bible
Jeremiah 16:4 Danish Bible
Jeremiah 16:4 Swedish Bible
Jeremiah 16:4 Norwegian Bible
Jeremiah 16:4 Multilingual Bible

Online Bible