Jeremiah 31:21
New International Version
“Set up road signs; put up guideposts. Take note of the highway, the road that you take. Return, Virgin Israel, return to your towns.

New Living Translation
Set up road signs; put up guideposts. Mark well the path by which you came. Come back again, my virgin Israel; return to your towns here.

English Standard Version
“Set up road markers for yourself; make yourself guideposts; consider well the highway, the road by which you went. Return, O virgin Israel, return to these your cities.

Berean Standard Bible
“Set up the roadmarks, establish the signposts. Keep the highway in mind, the road you have traveled. Return, O Virgin Israel, return to these cities of yours.

King James Bible
Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

New King James Version
“Set up signposts, Make landmarks; Set your heart toward the highway, The way in which you went. Turn back, O virgin of Israel, Turn back to these your cities.

New American Standard Bible
“Set up roadmarks for yourself, Place guideposts for yourself; Direct your mind to the highway, The way by which you went. Return, O virgin of Israel, Return to these your cities.

NASB 1995
“Set up for yourself roadmarks, Place for yourself guideposts; Direct your mind to the highway, The way by which you went. Return, O virgin of Israel, Return to these your cities.

NASB 1977
“Set up for yourself roadmarks, Place for yourself guideposts; Direct your mind to the highway, The way by which you went. Return, O virgin of Israel, Return to these your cities.

Legacy Standard Bible
“Set up roadmarks for yourself, Place for yourself guideposts; Set your heart to the highway, The way by which you went. Return, O virgin of Israel, Return to these your cities.

Amplified Bible
“Place for yourself road signs [toward Canaan], Make for yourself guideposts; Turn your thought and attention to the highway, To the way by which you went [into exile]. Retrace your steps, O virgin of Israel, Return to these your cities.

Christian Standard Bible
Set up road markers for yourself; establish signposts! Keep the highway in mind, the way you have traveled. Return, Virgin Israel! Return to these cities of yours.

Holman Christian Standard Bible
Set up road markers for yourself; establish signposts! Keep the highway in mind, the way you have traveled. Return, Virgin Israel! Return to these cities of yours.

American Standard Version
Set thee up waymarks, make thee guide-posts; set thy heart toward the highway, even the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

Aramaic Bible in Plain English
Raise up for yourself a standard and dwell in the wilderness. Give your heart to the straight way. Return, virgin of Israel, says LORD JEHOVAH, and dwell in these your cities

Brenton Septuagint Translation
Prepare thyself, O Sion; execute vengeance; look to thy ways: return, O virgin of Israel, by the way by which thou wentest, return mourning to thy cities.

Contemporary English Version
With rock piles and signposts, mark the road well, my dear people. The road by which you left by will now lead you home.

Douay-Rheims Bible
Set thee up a watchtower, make to thee bitterness: direct thy heart into the right way, wherein thou hast walked: return, O virgin of Israel, return to these thy cities.

English Revised Version
Set thee up waymarks, make thee guide-posts: set thine heart toward the highway, even the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

GOD'S WORD® Translation
Set up landmarks! Put up road signs! Remember the highway, the road on which you traveled. Come back, my dear people Israel, come back to your cities.

Good News Translation
Set up signs and mark the road; find again the way by which you left. Come back, people of Israel, come home to the towns you left.

International Standard Version
Set up markers for yourselves. Erect signposts for yourselves. Pay attention to the highway, to the road you traveled. Return, virgin Israel, return to these cities of yours.

JPS Tanakh 1917
Set thee up waymarks, Make thee guide-posts; Set thy heart toward the high-way, Even the way by which thou wentest; Return, O virgin of Israel, Return to these thy cities.

Literal Standard Version
“Set up signs for yourself, | Make heaps for yourself, | Set your heart to the highway, the way you went, | Turn back, O virgin of Israel, | Turn back to these cities of yours.

Majority Standard Bible
“Set up the roadmarks, establish the signposts. Keep the highway in mind, the road you have traveled. Return, O Virgin Israel, return to these cities of yours.

New American Bible
Set up road markers, put up signposts; Turn your attention to the highway, the road you walked. Turn back, virgin Israel, turn back to these your cities.

NET Bible
I will say, 'My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours.

New Revised Standard Version
Set up road markers for yourself, make yourself signposts; consider well the highway, the road by which you went. Return, O virgin Israel, return to these your cities.

New Heart English Bible
"Set up road signs, make guideposts; set your heart toward the highway, even the way by which you went: turn again, virgin of Israel, turn again to these your cities.

Webster's Bible Translation
Set thee up way-marks, make thee high heaps: set thy heart towards the highway, even the way which thou wentest; turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

World English Bible
“Set up road signs. Make guideposts. Set your heart toward the highway, even the way by which you went. Turn again, virgin of Israel. Turn again to these your cities.

Young's Literal Translation
Set up for thee signs, make for thee heaps, Set thy heart to the highway, the way thou wentest, Turn back, O virgin of Israel, Turn back unto these thy cities.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Mourning Turned to Joy
20Is not Ephraim a precious son to Me, a delightful child? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore My heart yearns for him; I have great compassion for him,” declares the LORD. 21“Set up the roadmarks, establish the signposts. Keep the highway in mind, the road you have traveled. Return, O Virgin Israel, return to these cities of yours. 22How long will you wander, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing in the land—a woman will shelter a man.”…

Cross References
Isaiah 48:20
Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, "The LORD has redeemed His servant Jacob!"

Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

Jeremiah 6:16
This is what the LORD says: "Stand at the crossroads and look. Ask for the ancient paths: 'Where is the good way?' Then walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, 'We will not walk in it!'

Jeremiah 46:11
Go up to Gilead for balm, O Virgin Daughter of Egypt! In vain you try many remedies, but for you there is no healing.

Jeremiah 50:5
They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and join themselves to the LORD in an everlasting covenant that will never be forgotten.


Treasury of Scripture

Set you up markers, make you high heaps: set your heart toward the highway, even the way which you went: turn again, O virgin of Israel, turn again to these your cities.

Set thee.

Isaiah 57:14
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Isaiah 62:10
Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.

set thine.

Jeremiah 50:5
They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten.

Deuteronomy 32:46
And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.

1 Chronicles 29:3
Moreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of mine own proper good, of gold and silver, which I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,

turn.

Jeremiah 51:6,50
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence…

Isaiah 48:20
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

Isaiah 52:11,12
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD…

O.

Jeremiah 31:4
Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry.

Jeremiah 3:14
Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:

Zechariah 10:9
And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.

Jump to Previous
Attention Cities Consider Direct Guiding Heaps Heart High Highway High-Way Israel Mind Note Pillars Road Signs Towards Towns Turn Virgin Way Wentest
Jump to Next
Attention Cities Consider Direct Guiding Heaps Heart High Highway High-Way Israel Mind Note Pillars Road Signs Towards Towns Turn Virgin Way Wentest
Jeremiah 31
1. The restoration of Israel.
10. The publication thereof.
15. Rahel mourning is comforted.
18. Ephraim repenting is brought home again.
22. Christ is promised.
27. His care over the church.
31. His new covenant.
35. The stability,
38. and amplitude of the church.














(21) Set thee up way marks . . .--It will be noted that the figure is changed, and that instead of "Ephraim, the dear son," we have Israel, the "back-sliding daughter." The idea of the return of the exiles is still prominent, and she, as represented by the first group of those who came back, is called on to set up "heaps of stones," after the manner of Eastern travellers, as waymarks for those who followed. (Comp. Ezekiel 39:15.) The way which she had trodden when she was led out into captivity was to be re-trodden in the fulness of joy on her return. She was to pass in her joy through the self-same cities that had then seen her in her shame.

Verse 21. - Set thee up waymarks. The "virgin of Israel" is addressed. She is directed to mark out the road for the returning exiles. The command is obviously the. torical in form; the general sense is that the Israelites are to call to mind the road so familiar to their forefathers, though only known to themselves by tradition. The word rendered "waymarks" occurs again in 2 Kings 33:17 and Ezekiel 39:15. It apparently means a stone pillar, which might be used either as a waymark or a sepulchral monument. The high heaps seem to mean much the same thing; "signposts" would be a better rendering. Set thine heart toward the highway; rather, turn thy thoughts, etc., for the heart is here evidently the symbol of the intellectual rather than the moral life (comp. 1 Kings 10:2, and many other passages). A passage in the Psalms (Psalm 84:6) will occur to every one, in which a psalmist, longing at a distance for the services of the temple, pronounces blessed the man "in whose heart are the highways [to Zion];" here, it is true, "heart" has the double meaning of "mind" and "affections," but "highway" has almost exactly the same sense as in the passage before us. To these thy cities. The unseen speaker is supposed to be in Palestine.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Set up
הַצִּ֧יבִי (haṣ·ṣî·ḇî)
Verb - Hifil - Imperative - feminine singular
Strong's 5324: To take one's stand, stand

the roadmarks,
צִיֻּנִ֗ים (ṣî·yu·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6725: A monumental, guiding pillar

establish
שִׂ֤מִי (śi·mî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

the signposts.
תַּמְרוּרִ֔ים (tam·rū·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8564: An erection, pillar

Keep the highway
לַֽמְסִלָּ֖ה (lam·sil·lāh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4546: A thoroughfare, a viaduct, a staircase

in mind,
שִׁ֣תִי (ši·ṯî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 7896: To put, set

the road
דֶּ֣רֶךְ (de·reḵ)
Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

you have traveled.
הָלָ֑כְתְּ (hā·lā·ḵət)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

Return,
שׁ֚וּבִי (ū·ḇî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

O Virgin
בְּתוּלַ֣ת (bə·ṯū·laṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1330: A virgin, sometimes, a bride

Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

return
שֻׁ֖בִי (šu·ḇî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

these
אֵֽלֶּה׃ (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

cities of yours.
עָרַ֥יִךְ (‘ā·ra·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 5892: Excitement


Links
Jeremiah 31:21 NIV
Jeremiah 31:21 NLT
Jeremiah 31:21 ESV
Jeremiah 31:21 NASB
Jeremiah 31:21 KJV

Jeremiah 31:21 BibleApps.com
Jeremiah 31:21 Biblia Paralela
Jeremiah 31:21 Chinese Bible
Jeremiah 31:21 French Bible
Jeremiah 31:21 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 31:21 Set up road signs make guideposts (Jer.)
Jeremiah 31:20
Top of Page
Top of Page