Jeremiah 29:11
New International Version
For I know the plans I have for you,” declares the LORD, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.

New Living Translation
For I know the plans I have for you,” says the LORD. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.

English Standard Version
For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope.

Berean Standard Bible
For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope.

King James Bible
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

New King James Version
For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope.

New American Standard Bible
For I know the plans that I have for you,’ declares the LORD, ‘plans for prosperity and not for disaster, to give you a future and a hope.

NASB 1995
‘For I know the plans that I have for you,’ declares the LORD, ‘plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope.

NASB 1977
‘For I know the plans that I have for you,’ declares the LORD, ‘plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope.

Legacy Standard Bible
For I know the plans that I have for you,’ declares Yahweh, ‘plans for peace and not for calamity, to give you a future and a hope.

Amplified Bible
For I know the plans and thoughts that I have for you,’ says the LORD, ‘plans for peace and well-being and not for disaster, to give you a future and a hope.

Christian Standard Bible
For I know the plans I have for you” —this is the LORD’s declaration—“plans for your well-being, not for disaster, to give you a future and a hope.

Holman Christian Standard Bible
For I know the plans I have for you"—this is the LORD’s declaration—"plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope.

American Standard Version
For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.

Aramaic Bible in Plain English
Because I know the thought that I think about you, says LORD JEHOVAH, the purpose of peace and not of harm, to give you hope to the end

Brenton Septuagint Translation
And I will devise for you a device of peace, and not evil, to bestow upon you these good things.

Contemporary English Version
I will bless you with a future filled with hope--a future of success, not of suffering.

Douay-Rheims Bible
For I know the thoughts that I think towards you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of affliction, to give you an end and patience.

English Revised Version
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.

GOD'S WORD® Translation
I know the plans that I have for you, declares the LORD. They are plans for peace and not disaster, plans to give you a future filled with hope.

Good News Translation
I alone know the plans I have for you, plans to bring you prosperity and not disaster, plans to bring about the future you hope for.

International Standard Version
For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, 'plans for well-being, and not for calamity, in order to give you a future and a hope.

JPS Tanakh 1917
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you a future and a hope.

Literal Standard Version
For I have known the thoughts that I am thinking toward you—a declaration of YHWH; thoughts of peace, and not of evil, to give posterity and hope to you.

Majority Standard Bible
For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope.

New American Bible
For I know well the plans I have in mind for you—oracle of the LORD—plans for your welfare and not for woe, so as to give you a future of hope.

NET Bible
For I know what I have planned for you,' says the LORD. 'I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.

New Revised Standard Version
For surely I know the plans I have for you, says the LORD, plans for your welfare and not for harm, to give you a future with hope.

New Heart English Bible
For I know the plans that I have for you,' says the LORD, 'plans for your welfare, and not for calamity, to give you hope and a future.

Webster's Bible Translation
For I know the thoughts that I think towards you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

World English Bible
For I know the thoughts that I think toward you,” says Yahweh, “thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.

Young's Literal Translation
For I have known the thoughts that I am thinking towards you -- an affirmation of Jehovah; thoughts of peace, and not of evil, to give to you posterity and hope.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah's Letter to the Exiles
10For this is what the LORD says: “When Babylon’s seventy years are complete, I will attend to you and confirm My promise to restore you to this place. 11For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope. 12Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you.…

Cross References
Psalm 40:5
Many, O LORD my God, are the wonders You have done, and the plans You have for us--none can compare to You--if I proclaim and declare them, they are more than I can count.

Isaiah 40:9
Go up on a high mountain, O Zion, herald of good news. Raise your voice loudly, O Jerusalem, herald of good news. Lift it up, do not be afraid! Say to the cities of Judah, "Here is your God!"

Isaiah 55:12
You will indeed go out with joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.

Jeremiah 23:5
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land.

Jeremiah 23:6
In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness.

Jeremiah 30:9
Instead, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.

Jeremiah 30:10
As for you, O Jacob My servant, do not be afraid, declares the LORD, and do not be dismayed, O Israel. For I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their captivity! Jacob will return to quiet and ease, with no one to make him afraid.


Treasury of Scripture

For I know the thoughts that I think toward you, said the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

I know.

Job 23:13
But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.

Psalm 33:11
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.

Psalm 40:5
Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.

thoughts.

Jeremiah 3:12-19
Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever…

Jeremiah 30:18-22
Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof…

Jeremiah 31:1
At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

expected end.

Lamentations 3:26
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.

Jump to Previous
Affirmation Calamity Conscious Declares End Evil Expected Future Harm Hope Latter Peace Plans Posterity Prosper Think Thoughts Towards Welfare
Jump to Next
Affirmation Calamity Conscious Declares End Evil Expected Future Harm Hope Latter Peace Plans Posterity Prosper Think Thoughts Towards Welfare
Jeremiah 29
1. Jeremiah sends a letter to the captives in Babylon to be quiet there,
8. and not to believe the dreams of their prophets;
10. and that they shall return with grace after seventy years.
15. He foretells the destruction of the rest for their disobedience.
20. He shows the fearful end of Ahab and Zedekiah, two false prophets.
24. Shemaiah writes a letter against Jeremiah.
30. Jeremiah foretells his doom.














(11) For I know the thoughts . . .--The word used for "saith the Lord" implies that the gracious promise came to the prophet's soul as an oracle from heaven. In the "thoughts" of God there is, perhaps, a reference to what had been said before of the Babylonian exiles in Jeremiah 24:6.

To give you an expected end.--Better, to give you a future (that which is to be hereafter) and a hope. This is the literal rendering of the words, and it is far more expressive than that of the English version. An "expected end" may be one from which we shrink in fear or dislike. Each word, in the amended translation, has its full meaning. The "future" tells them that their history as a people is not yet over; the "hope" that there is a better time in store for them. To wait for that future, instead of trusting in delusive assurances of immediate release, was the true wisdom of the exiles.

Verse 11. - For I knew the thoughts, etc.; i.e. though seventy years must pass over you in exile, yet do not apprehend that I have forgotten you, for I know full well what my purpose is towards you - a purpose of restoring to you "peace" and prosperity. An expected end; rather, a future and a hope; i.e. a hopeful future (comp. Jeremiah 31:17, "There is a hope for thy future"). That unexpectant apathy which is the terrible accompaniment of so much worldly sorrow was not to be an ingredient in the lot of the Jews.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אָנֹכִ֨י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

know
יָדַ֜עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

the plans
הַמַּחֲשָׁבֹ֗ת (ham·ma·ḥă·šā·ḇōṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 4284: A contrivance, a texture, machine, intention, plan

I
אָנֹכִ֛י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

have
חֹשֵׁ֥ב (ḥō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 2803: To think, account

for you,
עֲלֵיכֶ֖ם (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

plans
מַחְשְׁב֤וֹת (maḥ·šə·ḇō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4284: A contrivance, a texture, machine, intention, plan

to prosper you
שָׁלוֹם֙ (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

and not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to harm you,
לְרָעָ֔ה (lə·rā·‘āh)
Preposition-l | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

to give
לָתֵ֥ת (lā·ṯêṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5414: To give, put, set

you
לָכֶ֖ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

a future
אַחֲרִ֥ית (’a·ḥă·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 319: The last, end, the future, posterity

and a hope.
וְתִקְוָֽה׃ (wə·ṯiq·wāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 8615: A cord, expectancy


Links
Jeremiah 29:11 NIV
Jeremiah 29:11 NLT
Jeremiah 29:11 ESV
Jeremiah 29:11 NASB
Jeremiah 29:11 KJV

Jeremiah 29:11 BibleApps.com
Jeremiah 29:11 Biblia Paralela
Jeremiah 29:11 Chinese Bible
Jeremiah 29:11 French Bible
Jeremiah 29:11 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 29:11 For I know the thoughts that (Jer.)
Jeremiah 29:10
Top of Page
Top of Page