Luke 15:8
<< Luke 15:8 >>
New International Version (©1984)
"Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. Does she not light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it?

New American Standard Bible (©1995)
"Or what woman, if she has ten silver coins and loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and search carefully until she finds it?

International Standard Version (©2008)
"Or suppose a woman has ten coins and loses one of them. She lights a lamp, sweeps the house, and searches carefully until she finds it, doesn't she?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Suppose a woman has ten coins and loses one. Doesn't she light a lamp, sweep the house, and look for the coin carefully until she finds it?

King James Bible
Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?

American King James Version
Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, does not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?

American Standard Version
Or what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek diligently until she find it?

Bible in Basic English
Or what woman, having ten bits of silver, if one bit has gone from her hands, will not get a light, and go through her house, searching with care till she sees it?

Douay-Rheims Bible
Or what woman having ten groats; if she lose one groat, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently until she find it?

Darby Bible Translation
Or, what woman having ten drachmas, if she lose one drachma, does not light a lamp and sweep the house and seek carefully till she find it?

English Revised Version
Or what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek diligently until she find it?

Webster's Bible Translation
Either what woman having ten pieces of silver, if she loseth one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she findeth it?

Weymouth New Testament
"Or what woman who has ten silver coins, if she loses one of them, does not light a lamp and sweep the house and search carefully till she finds it?

World English Bible
Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma coin, wouldn't light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?

Young's Literal Translation
'Or what woman having ten drachms, if she may lose one drachm, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek carefully till that she may find?

Geneva Study Bible

Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?

People's New Testament

15:8-10 What woman having ten pieces of silver? It is the custom of the East to have a string of coins for a bracelet, necklace, or headdress. The joy of finding the lost piece again illustrates the joy of heaven over the lost sinner.

Light a candle. Because Eastern rooms, often only lighted by the doors, are very dark.

King James Translators' Notes

pieces...: drachma, here translated a piece of silver, is the eighth part of an ounce, which cometh to seven pence halfpenny, and is equal to the Roman penny

Scofield Reference Notes

Margin pieces of silver

drachma, here translated a piece of silver, is the eighth part of an ounce, and is equal to the Roman penny. See, Mt 18:28.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Lu 15:8-10. II. The Lost Coin.

8. sweep the house-"not done without dust on man's part" [Bengel].

Matthew Henry's Concise Commentary

15:1-10 The parable of the lost sheep is very applicable to the great work of man's redemption. The lost sheep represents the sinner as departed from God, and exposed to certain ruin if not brought back to him, yet not desirous to return. Christ is earnest in bringing sinners home. In the parable of the lost piece of silver, that which is lost, is one piece, of small value compared with the rest. Yet the woman seeks diligently till she finds it. This represents the various means and methods God makes use of to bring lost souls home to himself, and the Saviour's joy on their return to him. How careful then should we be that our repentance is unto salvation!


Luke 15:7 "I tell you that in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.
Luke 15:9 "When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the coin which I had lost!' (NASB ©1995)

Bit Bits Candle Care Carefully Coin Coins Diligently Drachma Either Find Findeth Found Hands House Lose Lost Piece Pieces Search Searching Seek Silver Suppose Sweep Ten Wouldn't


Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?

pieces. 'Drachma, here translated a piece of silver, is the eighth part of an ounce, which cometh to 7?d., and is equal to the Roman penny. Mat. 18:28.'

and seek. 19:10 Eze 34:12 Joh 10:16 11:52 Eph 2:17

Bible Gateway: Luke Chapter 15 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a and carefully coin coins Does finds has house if it lamp light loses not one Or search she silver suppose sweep ten the until what woman

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 15:8 Or what woman if she had ten (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 15:8 Bible Software
Luke 15:8 Biblia Paralela
Luke 15:8 Chinese Bible
Luke 15:8 French Bible
Luke 15:8 German Bible
Luke 15:8 Danish Bible
Luke 15:8 Swedish Bible
Luke 15:8 Norwegian Bible
Luke 15:8 Multilingual Bible

Online Bible