Luke 17:7
<< Luke 17:7 >>
New International Version (©1984)
"Suppose one of you had a servant plowing or looking after the sheep. Would he say to the servant when he comes in from the field, 'Come along now and sit down to eat'?

New Living Translation (©2007)
"When a servant comes in from plowing or taking care of sheep, does his master say, 'Come in and eat with me'?

English Standard Version (©2001)
“Will any one of you who has a servant plowing or keeping sheep say to him when he has come in from the field, ‘Come at once and recline at table’?

New American Standard Bible (©1995)
"Which of you, having a slave plowing or tending sheep, will say to him when he has come in from the field, 'Come immediately and sit down to eat'?

International Standard Version (©2008)
"Suppose a man among you has a servant plowing or watching sheep. Would he say to him when he comes in from the field, 'Come at once and have something to eat'?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Suppose someone has a servant who is plowing fields or watching sheep. Does he tell his servant when he comes from the field, 'Have something to eat'?

King James Bible
But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?

American King James Version
But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say to him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?

American Standard Version
But who is there of you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say unto him, when he is come in from the field, Come straightway and sit down to meat;

Bible in Basic English
But which of you, having a servant who is ploughing or keeping sheep, will say to him, when he comes in from the field, Come now and be seated and have a meal,

Douay-Rheims Bible
But which of you having a servant ploughing, or feeding cattle, will say to him, when he is come from the field: Immediately go, sit down to meat:

Darby Bible Translation
But which of you is there who, having a bondman ploughing or shepherding, when he comes in out of the field, will say, Come and lie down immediately to table?

English Revised Version
But who is there of you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say unto him, when he is come in from the field, Come straightway and sit down to meat;

Webster's Bible Translation
But which of you having a servant plowing, or feeding cattle, will say to him immediately, when he is come from the field, Go and sit down to eat?

Weymouth New Testament
But which of you who has a servant ploughing, or tending sheep, will say to him when he comes in from the farm, 'Come at once and take your place at table,'

World English Bible
But who is there among you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say, when he comes in from the field, 'Come immediately and sit down at the table,'

Young's Literal Translation
'But, who is he of you -- having a servant ploughing or feeding -- who, to him having come in out of the field, will say, Having come near, recline at meat?

Geneva Study Bible

{4} But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?

(4) Seeing that God may rightfully claim for himself both us and all that is ours, he cannot be indebted to us for anything, although we labour mightily until we die.

People's New Testament

17:7 Which of you? This parable is drawn from the Eastern usages where the same servant who works in the field often serves at the table.

Wesley's Notes

17:7 But which of you - But is it not meet that you should first obey, and then triumph? Though still with a deep sense of your utter unprofitableness.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7-10. say unto him by and by-The "by and by" (or rather "directly") should be joined not to the saying but the going: "Go directly." The connection here is: "But when your faith has been so increased as both to avoid and forgive offenses, and do things impossible to all but faith, be not puffed up as though you had laid the Lord under any obligations to you."

Matthew Henry's Concise Commentary

17:1-10 It is no abatement of their guilt by whom an offence comes, nor will it lessen their punishment that offences will come. Faith in God's pardoning mercy, will enable us to get over the greatest difficulties in the way of forgiving our brethren. As with God nothing is impossible, so all things are possible to him that can believe. Our Lord showed his disciples their need of deep humility. The Lord has such a property in every creature, as no man can have in another; he cannot be in debt to them for their services, nor do they deserve any return from him.


Luke 17:6 And the Lord said, "If you had faith like a mustard seed, you would say to this mulberry tree, 'Be uprooted and be planted in the sea'; and it would obey you.
Luke 17:8 "But will he not say to him, 'Prepare something for me to eat, and properly clothe yourself and serve me while I eat and drink; and afterward you may eat and drink '? (NASB ©1995)

Bondman Cattle Eat Farm Feeding Field Immediately Keeping Meal Meat Once Ploughing Plowing Seated Servant Sheep Sit Straightway Suppose Table Tending


But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?

13:15 14:5 Mt 12:11

Bible Gateway: Luke Chapter 17 Verse 7 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a after along and But Come comes down eat' field from had has having he him immediately in looking now of one or plowing say servant sheep sit slave Suppose tending the to when which will Would you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 17:7 But who is there among you having (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 17:7 Bible Software
Luke 17:7 Biblia Paralela
Luke 17:7 Chinese Bible
Luke 17:7 French Bible
Luke 17:7 German Bible
Luke 17:7 Danish Bible
Luke 17:7 Swedish Bible
Luke 17:7 Norwegian Bible
Luke 17:7 Multilingual Bible

Online Bible