Luke 18:8
<< Luke 18:8 >>
New International Version (©1984)
I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"

New Living Translation (©2007)
I tell you, he will grant justice to them quickly! But when the Son of Man returns, how many will he find on the earth who have faith?"

English Standard Version (©2001)
I tell you, he will give justice to them speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”

New American Standard Bible (©1995)
"I tell you that He will bring about justice for them quickly. However, when the Son of Man comes, will He find faith on the earth?"

International Standard Version (©2008)
I tell you, he will give them justice quickly. But when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I can guarantee that he will give them justice quickly. But when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

King James Bible
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

American King James Version
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man comes, shall he find faith on the earth?

American Standard Version
I say unto you, that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

Bible in Basic English
I say to you that he will quickly do right in their cause. But when the Son of man comes, will there be any faith on earth?

Douay-Rheims Bible
I say to you, that he will quickly revenge them. But yet the Son of man, when he cometh, shall he find, think you, faith on earth?

Darby Bible Translation
I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of man comes, shall he indeed find faith on the earth?

English Revised Version
I say unto you, that he will avenge them speedily. Howbeit when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

Webster's Bible Translation
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, will he find faith on the earth?

Weymouth New Testament
Yes, He will soon avenge their wrongs. Yet, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?"

World English Bible
I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"

Young's Literal Translation
I say to you, that He will execute the justice to them quickly; but the Son of Man having come, shall he find the faith upon the earth?'

Geneva Study Bible

I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

People's New Testament

18:8 Shall he find faith on the earth? Prayer is the utterance of faith. Prayerlessness is proof of unbelief. The Lord, pained by the unbelief of even his disciples, shows in these words what a burden to him is our unbelief (see Mt 17:17).

Wesley's Notes

18:8 Yet when the Son of man cometh, will he find faith upon earth - Yet notwithstanding all the instances both of his long suffering and of his justice, whenever he shall remarkably appear, against their enemies in this age or in after ages, how few true believers will be found upon earth!

Scofield Reference Notes

[1] faith

The reference is not to personal faith, but to belief in the whole body of revealed truth. (Cf) Rom 1:5 1Cor 16:13 2Cor 13:5 Col 1:23 Col 2:7 Ti 1:13 Jude 1:3.

See "Apostasy," above, in marg. of Lk 18.8.

See Scofield Note: "2Tim 3:1".

Margin Son of man

See Scofield Note: "Mt 8:20".

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. speedily-as if pained at the long delay, impatient for the destined moment to interpose. (Compare Pr 29:1.)

Nevertheless, &c.-that is, Yet ere the Son of man comes to redress the wrongs of His Church, so low will the hope of relief sink, through the length of the delay, that one will be fain to ask, Will He find any faith of a coming avenger left on the earth? From this we learn: (1) That the primary and historical reference of this parable is to the Church in its widowed, desolate, oppressed, defenseless condition during the present absence of her Lord in the heavens; (2) That in these circumstances importunate, persevering prayer for deliverance is the Church's fitting exercise; (3) That notwithstanding every encouragement to this, so long will the answer be delayed, while the need of relief continues the same, and all hope of deliverance will have nearly died out, and "faith" of Christ's coming scarcely to be found. But the application of the parable to prayer in general is so obvious as to have nearly hidden its more direct reference, and so precious that one cannot allow it to disappear in any public and historical interpretation.

Matthew Henry's Concise Commentary

18:1-8 All God's people are praying people. Here earnest steadiness in prayer for spiritual mercies is taught. The widow's earnestness prevailed even with the unjust judge: she might fear lest it should set him more against her; but our earnest prayer is pleasing to our God. Even to the end there will still be ground for the same complaint of weakness of faith.


Luke 17:26 "And just as it happened in the days of Noah, so it will be also in the days of the Son of Man: (NASB ©1995)

Avenge Cause Earth Faith Find However Indeed Justice Nevertheless Quickly Right Soon Speedily Vindicate Wrongs


I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

he will. Ps 46:5 143:7-9 2Pe 2:3 3:8,9

when. Mt 24:9-13,24 1Th 5:1-3 Heb 10:23-26 Jas 5:1-8

Bible Gateway: Luke Chapter 18 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: about and bring comes earth faith find for get he However I justice Man of on quickly see Son tell that the them they when will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 18:8 I tell you that he will avenge (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 18:8 Bible Software
Luke 18:8 Biblia Paralela
Luke 18:8 Chinese Bible
Luke 18:8 French Bible
Luke 18:8 German Bible
Luke 18:8 Danish Bible
Luke 18:8 Swedish Bible
Luke 18:8 Norwegian Bible
Luke 18:8 Multilingual Bible

Online Bible