Luke 18:11
<< Luke 18:11 >>
New International Version (©1984)
The Pharisee stood up and prayed about himself: 'God, I thank you that I am not like other men--robbers, evildoers, adulterers--or even like this tax collector.

New American Standard Bible (©1995)
"The Pharisee stood and was praying this to himself: 'God, I thank You that I am not like other people: swindlers, unjust, adulterers, or even like this tax collector.

International Standard Version (©2008)
The Pharisee stood by himself and prayed, 'O God, I thank you that I'm not like other people-thieves, dishonest people, adulterers, or even this tax collector.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Pharisee stood up and prayed, 'God, I thank you that I'm not like other people! I'm not a robber or a dishonest person. I haven't committed adultery. I'm not even like this tax collector.

King James Bible
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

American King James Version
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank you, that I am not as other men are, extortionists, unjust, adulterers, or even as this publican.

American Standard Version
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

Bible in Basic English
The Pharisee, taking up his position, said to himself these words: God, I give you praise because I am not like other men, who take more than their right, who are evil-doers, who are untrue to their wives, or even like this tax-farmer.

Douay-Rheims Bible
The Pharisee standing, prayed thus with himself: O God, I give thee thanks that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, as also is this publican.

Darby Bible Translation
The Pharisee, standing, prayed thus to himself: God, I thank thee that I am not as the rest of men, rapacious, unjust, adulterers, or even as this tax-gatherer.

English Revised Version
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

Webster's Bible Translation
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

Weymouth New Testament
The Pharisee, standing erect, prayed as follows by himself: "'O God, I thank Thee that I am not like other people--I am not a thief nor a cheat nor an adulterer, nor do I even resemble this tax-gatherer.

World English Bible
The Pharisee stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.

Young's Literal Translation
the Pharisee having stood by himself, thus prayed: God, I thank Thee that I am not as the rest of men, rapacious, unrighteous, adulterers, or even as this tax-gatherer;

Geneva Study Bible

{3} The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

(3) Although we confess that whatever we have, we have it from God, yet we are despised by God as proud and arrogant if we put even the least trust in our own works before God.

People's New Testament

18:11 The Pharisees stood. Stood forth where he could be seen.

Prayed thus with himself. Self was the center of his thoughts.

Not as other men are. Pride and contempt of others are manifest.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11, 12. stood-as the Jews in prayer (Mr 11:25).

God, &c.-To have been kept from gross iniquities was undoubtedly a just cause of thankfulness to God; but instead of the devoutly humble, admiring frame which this should inspire, the Pharisee arrogantly severs himself from the rest of mankind, as quite above them, and, with a contemptuous look at the poor publican, thanks God that he has not to stand afar off like him, to hang down his head like a bulrush and beat his breast like him. But these are only his moral excellencies. His religious merits complete his grounds for congratulation. Not confining himself to the one divinely prescribed annual fast (Le 16:29), he was not behind the most rigid, who fasted on the second and fifth days of every week [Lightfoot], and gave the tenth not only of what the law laid under tithing, but of "all his gains." Thus, besides doing all his duty, he did works of supererogation; while sins to confess and spiritual wants to be supplied he seems to have felt none. What a picture of the Pharisaic character and religion!

Matthew Henry's Concise Commentary

18:9-14 This parable was to convince some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others. God sees with what disposition and design we come to him in holy ordinances. What the Pharisee said, shows that he trusted to himself that he was righteous. We may suppose he was free from gross and scandalous sins. All this was very well and commendable. Miserable is the condition of those who come short of the righteousness of this Pharisee, yet he was not accepted; and why not? He went up to the temple to pray, but was full of himself and his own goodness; the favour and grace of God he did not think worth asking. Let us beware of presenting proud devotions to the Lord, and of despising others. The publican's address to God was full of humility, and of repentance for sin, and desire toward God. His prayer was short, but to the purpose; God be merciful to me a sinner. Blessed be God, that we have this short prayer upon record, as an answered prayer; and that we are sure that he who prayed it, went to his house justified; for so shall we be, if we pray it, as he did, through Jesus Christ. He owned himself a sinner by nature, by practice, guilty before God. He had no dependence but upon the mercy of God; upon that alone he relied. And God's glory is to resist the proud, and give grace to the humble. Justification is of God in Christ; therefore the self-condemned, and not the self-righteous, are justified before God.


Matthew 6:5 "When you pray, you are not to be like the hypocrites; for they love to stand and pray in the synagogues and on the street corners so that they may be seen by men. Truly I say to you, they have their reward in full.
Mark 11:25 "Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father who is in heaven will also forgive you your transgressions.
Luke 22:41 And He withdrew from them about a stone's throw, and He knelt down and began to pray, (NASB ©1995)

Adulterers Cheat Collector Erect Evil-Doers Extortioners Follows Pharisee Position Praise Prayed Publican Rest Right Robbers Standing Stood Tax Thank Thief Unjust Unrighteous Untrue Wives Words


The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

stood. Ps 134:1 135:2 Mt 6:5 Mr 11:25

God. Isa 1:15 58:2 Jer 2:28,35 Eze 33:31 Mic 3:11 1Co 4:7,8 15:9,10 1Ti 1:12-16 Re 3:17

as. 20:47 Isa 65:5 Mt 3:7-10 19:18-20 Ga 3:10 Php 3:6 Jas 2:9-12

Bible Gateway: Luke Chapter 18 Verse 11 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: about adulterers am and collector even evildoers God himself I like men not or other people Pharisee prayed praying robbers stood swindlers tax thank that The this to unjust up was you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 18:11 The Pharisee stood and prayed to himself (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 18:11 Bible Software
Luke 18:11 Biblia Paralela
Luke 18:11 Chinese Bible
Luke 18:11 French Bible
Luke 18:11 German Bible
Luke 18:11 Danish Bible
Luke 18:11 Swedish Bible
Luke 18:11 Norwegian Bible
Luke 18:11 Multilingual Bible

Online Bible