New International Version (©1984) "Then another servant came and said, 'Sir, here is your mina; I have kept it laid away in a piece of cloth.New American Standard Bible (©1995) "Another came, saying, 'Master, here is your mina, which I kept put away in a handkerchief; International Standard Version (©2008) "Then the other servant came and said, 'Sir, look! Here's your coin. I've kept it in a cloth for safekeeping GOD'S WORD® Translation (©1995) "Then the other servant said, 'Sir, look! Here's your coin. I've kept it in a cloth for safekeeping because King James Bible And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin: American King James Version And another came, saying, Lord, behold, here is your pound, which I have kept laid up in a napkin: American Standard Version And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I kept laid up in a napkin: Bible in Basic English And another came, saying, Lord, here is your pound, which I put away in a cloth; Douay-Rheims Bible And another came, saying: Lord, behold here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin; Darby Bible Translation And another came, saying, My Lord, lo, there is thy mina, which I have kept laid up in a towel. English Revised Version And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I kept laid up in a napkin: Webster's Bible Translation And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin: Weymouth New Testament "The next came. "'Sir,' he said, 'here is your pound, which I have kept wrapt up in a cloth. World English Bible Another came, saying, 'Lord, behold, your mina, which I kept laid away in a handkerchief, Young's Literal Translation 'And another came, saying, Sir, lo, thy pound, that I had lying away in a napkin; |