Matthew 14:29
New International Version
“Come,” he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus.

New Living Translation
“Yes, come,” Jesus said. So Peter went over the side of the boat and walked on the water toward Jesus.

English Standard Version
He said, “Come.” So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus.

Berean Standard Bible
“Come,” said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.

Berean Literal Bible
And He said, "Come." And Peter having descended from the boat, walked upon the water and came to Jesus.

King James Bible
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.

New King James Version
So He said, “Come.” And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus.

New American Standard Bible
And He said, “Come!” And Peter got out of the boat and walked on the water, and came toward Jesus.

NASB 1995
And He said, “Come!” And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.

NASB 1977
And He said, “Come!” And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.

Legacy Standard Bible
And He said, “Come!” And getting out of the boat, Peter walked on the water and came toward Jesus.

Amplified Bible
He said, “Come!” So Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.

Christian Standard Bible
He said, “Come.” And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus.

Holman Christian Standard Bible
“Come!” He said. And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus.

American Standard Version
And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters to come to Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said to him, “Come”, and Kaypha went down from the ship and he walked on the water to come to Yeshua.

Contemporary English Version
"Come on!" Jesus said. Peter then got out of the boat and started walking on the water toward him.

Douay-Rheims Bible
And he said: Come. And Peter going down out of the boat, walked upon the water to come to Jesus.

English Revised Version
And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters, to come to Jesus.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said, "Come!" So Peter got out of the boat and walked on the water toward Jesus.

Good News Translation
"Come!" answered Jesus. So Peter got out of the boat and started walking on the water to Jesus.

International Standard Version
Jesus said, "Come on!" So Peter got down out of the boat, started walking on the water, and came to Jesus.

Literal Standard Version
and He said, “Come”; and having gone down from the boat, Peter walked on the waters to come to Jesus,

Majority Standard Bible
“Come,” said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.

New American Bible
He said, “Come.” Peter got out of the boat and began to walk on the water toward Jesus.

NET Bible
So he said, "Come." Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.

New Revised Standard Version
He said, “Come.” So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came toward Jesus.

New Heart English Bible
He said, "Come." Peter stepped down from the boat, and walked on the water and went toward Jesus.

Webster's Bible Translation
And he said, Come. And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water, to go to Jesus.

Weymouth New Testament
"Come," said Jesus. Then Peter climbed down from the boat and walked upon the water to go to Him.

World English Bible
He said, “Come!” Peter stepped down from the boat and walked on the waters to come to Jesus.

Young's Literal Translation
and he said, 'Come;' and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Walks on Water
28“Lord, if it is You,” Peter replied, “command me to come to You on the water.” 29“Come, said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus. 30But when he saw the strength of the wind, he was afraid, and beginning to sink, cried out, “Lord, save me!”…

Cross References
Matthew 14:28
"Lord, if it is You," Peter replied, "command me to come to You on the water."

Matthew 14:30
But when he saw the strength of the wind, he was afraid, and beginning to sink, cried out, "Lord, save me!"


Treasury of Scripture

And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.

he walked.

Matthew 17:20
And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.

Matthew 21:21
Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.

Mark 9:23
Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

Jump to Previous
Boat Climbed Descended Jesus Peter Ship Stepped Walked Walking Water Waters
Jump to Next
Boat Climbed Descended Jesus Peter Ship Stepped Walked Walking Water Waters
Matthew 14
1. Herod's opinion of Jesus.
3. Wherefore John Baptist was beheaded.
13. Jesus departs into a solitary place,
15. where he feeds five thousand men with five loves and two fishes.
22. He walks on the sea to his disciples;
34. and landing at Gennesaret,
35. heals the sick who touch of the hem of his garment.














Verse 29. - And he said, Come. Our Lord takes him at his word, and gives the command. It is not merely a permission. Observe that our Lord never blames him for having made the request. His venture of faith would have been altogether successful had his faith continued. And when Peter was come down out of the ship. The Revised Version has more simply, And Peter went down from the boat, and. He walked on the water. For the narrator was chiefly interested in his walking there (contrast ver. 28). To go to Jesus; rather, and came to Jesus (Westcott and Hort; cf. margin of Revised Version). The true text states what did, in fact, happen, notwithstanding Peter's lack of faith (cf. ver. 31).

Parallel Commentaries ...


Greek
“Come
Ἐλθέ (Elthe)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

vvv,”
(Ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

said [Jesus].
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Peter
Πέτρος (Petros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

got down out
καταβὰς (katabas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.

of
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

boat,
πλοίου (ploiou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.

walked
περιεπάτησεν (periepatēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

water,
ὕδατα (hydata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

came
ἦλθεν (ēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

toward
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Jesus.
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.


Links
Matthew 14:29 NIV
Matthew 14:29 NLT
Matthew 14:29 ESV
Matthew 14:29 NASB
Matthew 14:29 KJV

Matthew 14:29 BibleApps.com
Matthew 14:29 Biblia Paralela
Matthew 14:29 Chinese Bible
Matthew 14:29 French Bible
Matthew 14:29 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 14:29 He said Come! (Matt. Mat Mt)
Matthew 14:28
Top of Page
Top of Page