Matthew 25:21
<< Matthew 25:21 >>
New International Version (©1984)
"His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!'

New American Standard Bible (©1995)
"His master said to him, 'Well done, good and faithful slave. You were faithful with a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.'

International Standard Version (©2008)
His master said to him, 'Well done, good and trustworthy servant! Since you have been trustworthy with a small amount, I will put you in charge of a large amount. Come and share your master's joy!'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"His master replied, 'Good job! You're a good and faithful servant! You proved that you could be trusted with a small amount. I will put you in charge of a large amount. Come and share your master's happiness.'

King James Bible
His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

American King James Version
His lord said to him, Well done, you good and faithful servant: you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things: enter you into the joy of your lord.

American Standard Version
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.

Bible in Basic English
His lord said to him, Well done, good and true servant: you have been true in a small thing, I will give you control over great things: take your part in the joy of your lord.

Douay-Rheims Bible
His lord said to him: Well done, good and faithful servant, because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Darby Bible Translation
His lord said to him, Well, good and faithful bondman, thou wast faithful over a few things, I will set thee over many things: enter into the joy of thy lord.

English Revised Version
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Webster's Bible Translation
His lord said to him, Well done thou good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Weymouth New Testament
"'You have done well, good and trustworthy servant,' replied his master; 'you have been trustworthy in the management of a little, I will put you in charge of much: share your master's joy.'

World English Bible
"His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'

Young's Literal Translation
'And his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

Geneva Study Bible

His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: {d} enter thou into the joy of thy lord.

(d) Come and receive the fruit of my goodness: now the Lord's joy is doubled; see Joh 15:11: that my joy may remain in you, and your joy be fulfilled.

People's New Testament

25:21 I will make thee ruler over many things. (1) Observe here that it is God's talents that have made the ten talents. The fruitfulness of our work depends on what God has given us. (2) In God's government, promotion depends on fidelity. This is in a measure true, here and how; fulfillment of duty in a lower and lesser station is rewarded by the providence which bids us to go up higher. (3) Present duties are trials of character; God gives the talents that he may test and see who is worthy of a trust. (4) The trusts given here below, by our use of which are to show ourselves capable of receiving the crown above, Jesus calls a few things. This is in contrast with the trusts we will enjoy in the heavenly kingdom.

Scofield Reference Notes

Margin Well done

The Lord's commendation may be earned by the weakest of His servants; it is given for faithful service.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. His lord said unto him, Well done-a single word, not of bare satisfaction, but of warm and delighted commendation. And from what Lips!

thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things, &c.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:14-30 Christ keeps no servants to be idle: they have received their all from him, and have nothing they can call their own but sin. Our receiving from Christ is in order to our working for him. The manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal. The day of account comes at last. We must all be reckoned with as to what good we have got to our own souls, and have done to others, by the advantages we have enjoyed. It is not meant that the improving of natural powers can entitle a man to Divine grace. It is the real Christian's liberty and privilege to be employed as his Redeemer's servant, in promoting his glory, and the good of his people: the love of Christ constrains him to live no longer to himself, but to Him that died for him, and rose again. Those who think it impossible to please God, and in vain to serve him, will do nothing to purpose in religion. They complain that He requires of them more than they are capable of, and punishes them for what they cannot help. Whatever they may pretend, the fact is, they dislike the character and work of the Lord. The slothful servant is sentenced to be deprived of his talent. This may be applied to the blessings of this life; but rather to the means of grace. Those who know not the day of their visitation, shall have the things that belong to their peace hid from their eyes. His doom is, to be cast into outer darkness. It is a usual way of expressing the miseries of the damned in hell. Here, as in what was said to the faithful servants, our Saviour goes out of the parable into the thing intended by it, and this serves as a key to the whole. Let us not envy sinners, or covet any of their perishing possessions.


Matthew 24:45 "Who then is the faithful and sensible slave whom his master put in charge of his household to give them their food at the proper time?
Matthew 24:47 "Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.
Matthew 25:23 "His master said to him, 'Well done, good and faithful slave. You were faithful with a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.'
Luke 12:44 "Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.
Luke 22:29 and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant you
Revelation 3:21 'He who overcomes, I will grant to him to sit down with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.
Revelation 21:7 "He who overcomes will inherit these things, and I will be his God and he will be My son. (NASB ©1995)

Bondman Charge Enter Faithful Few Good Great Joy Little Management Master Master's Part Ruler Servant Share Small Trustworthy True.


His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Well. 2Ch 31:20,21 Lu 16:10 Ro 2:29 1Co 4:5 2Co 5:9 10:18 1Pe 1:7

I will. 34-40,46 10:40-42 24:47 Lu 12:44 22:28-30 Re 2:10,26-28 3:21 21:7

enter. 23 Ps 16:10,11 Joh 12:26 14:3 17:24 Php 1:23 2Ti 2:12 Heb 12:2 1Pe 1:8 Re 7:17

Bible Gateway: Matthew Chapter 25 Verse 21 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a and been charge Come done enter faithful few good happiness' have him His I in into joy many master master' master's of put replied said servant share slave the things to Well were will with You your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 25:21 His lord said to him 'Well done (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 25:21 Bible Software
Matthew 25:21 Biblia Paralela
Matthew 25:21 Chinese Bible
Matthew 25:21 French Bible
Matthew 25:21 German Bible
Matthew 25:21 Danish Bible
Matthew 25:21 Swedish Bible
Matthew 25:21 Norwegian Bible
Matthew 25:21 Multilingual Bible

Online Bible