| New International Version (©1984) Then I heard another voice from heaven say: "Come out of her, my people, so that you will not share in her sins, so that you will not receive any of her plagues;New Living Translation (©2007) Then I heard another voice calling from heaven, "Come away from her, my people. Do not take part in her sins, or you will be punished with her. English Standard Version (©2001) Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues; New American Standard Bible (©1995) I heard another voice from heaven, saying, "Come out of her, my people, so that you will not participate in her sins and receive of her plagues; International Standard Version (©2008) Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, so that you don't participate in her sins and also suffer from her diseases. GOD'S WORD® Translation (©1995) I heard another voice from heaven saying, "Come out of Babylon, my people, so that you do not participate in her sins and suffer from any of her plagues. King James Bible And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. American King James Version And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that you be not partakers of her sins, and that you receive not of her plagues. American Standard Version And I heard another voice from heaven, saying, Come forth, my people, out of her, that ye have no fellowship with her sins, and that ye receive not of her plagues: Bible in Basic English And another voice from heaven came to my ears, saying, Come out of her, my people, so that you may have no part in her sins and in her punishments. Douay-Rheims Bible And I heard another voice from heaven, saying: Go out from her, my people; that you be not partakers of her sins, and that you receive not of her plagues. Darby Bible Translation And I heard another voice out of the heaven saying, Come out of her, my people, that ye have not fellowship in her sins, and that ye do not receive of her plagues: English Revised Version And I heard another voice from heaven, saying, Come forth, my people, out of her, that ye have no fellowship with her sins, and that ye receive not of her plagues: Webster's Bible Translation And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. Weymouth New Testament Then I heard another voice from Heaven, which said, "Come out of her, My people, that you may not become partakers in her sins, nor receive a share of her plagues. World English Bible I heard another voice from heaven, saying, "Come out of her, my people, that you have no participation in her sins, and that you don't receive of her plagues, Young's Literal Translation And I heard another voice out of the heaven, saying, 'Come forth out of her, My people, that ye may not partake with her sins, and that ye may not receive of her plagues, | | Geneva Study Bible {4} And I heard another voice from heaven, saying, {5} Come out of her, my people, that ye {6} be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. (4) The second prediction, which is of the circumstances of the ruin of Babylon: of these there are two types: one going before it, as beforehand the godly are delivered, to the ninth verse Re 18:5-9: the other following on her ruin, namely the lamentation of the wicked, and rejoicing of the godly, to the twentieth verse Re 18:10-20. (5) Two circumstance going before the ruin, are commanded in this place: one is that the godly depart out of Babylon: as I mentioned in chapter twelve to have been done in time past, before the destruction of Jerusalem: this charge is given here and in the next verse. The other is, that every one of them occupy themselves in their own place, in executing the judgment of God, as it was commanded of the Levites in Ex 32:27 and that they sanctify their hands to the Lord. (6) Of this commandment there are two causes: to avoid the contamination of sin and to shun the participation of those punishments that belong to it. People's New Testament 18:4 Come out of her, my people. This invitation is given to the people of God yet in captivity, lest by remaining they should be involved in her destruction. As God once had a captive people in the old Mesopotamian Babylon, so he has a people in the spiritual Babylon. Ever since the Reformation began, his voice has called on them to come out of her. Nor can it be doubted that he has many true and earnest worshipers still who have found enough of Christ in the mazes of the Papacy to have given him their hearts. The condemnation of the great spiritual despotism is not a declaration that all whom she has enslaved are the children of the devil. Wesley's Notes 18:4 And I heard another voice - Of Christ, whose people, secretly scattered even there, are warned of her approaching destruction. That ye be not partakers of her sins - That is, of the fruits of them. What a remarkable providence it was that the Revelation was printed in the midst of Spain, in the great Polyglot Bible, before the Reformation! Else how much easier had it been for the Papists to reject the whole book, than it is to evade these striking parts of it. Scofield Reference Notes Margin sins Sin. See Scofield Note: "Rom 3:23". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 4. Come out of her, my people-quoted from Jer 50:8; 51:6, 45. Even in the Romish Church God has a people: but they are in great danger; their only safety is in coming out of her at once. So also in every apostate or world-conforming church there are some of God's invisible and true Church, who, if they would be safe, must come out. Especially at the eve of God's judgment on apostate Christendom: as Lot was warned to come out of Sodom just before its destruction, and Israel to come from about the tents of Dathan and Abiram. So the first Christians came out of Jerusalem when the apostate Jewish Church was judged. "State and Church are precious gifts of God. But the State being desecrated to a different end from what God designed it, namely. to govern for, and as under, God, becomes beast-like; the Church apostatizing becomes the harlot. The true woman is the kernel: beast and harlot are the shell: whenever the kernel is mature, the shell is thrown away" [Auberlen]. "The harlot is not Rome alone (though she is pre-eminently so), but every Church that has not Christ's mind and spirit. False Christendom, divided into very many sects, is truly Babylon, that is, confusion. However, in all Christendom the true Jesus-congregation, the woman clothed with the sun, lives and is hidden. Corrupt, lifeless Christendom is the harlot, whose great aim is the pleasure of the flesh, and which is governed by the spirit of nature and the world" [Hahn in Auberlen]. The first justification of the woman is in her being called out of Babylon the harlot, as the culminating stage of the latter's sin, when judgment is about to fall: for apostate Christendom, Babylon, is not to be converted, but to be destroyed. Secondly, she has to pass through an ordeal of persecution from the beast, which purifies and prepares her for the transfiguration glory at Christ's coming (Re 20:4; Lu 21:28). be not partakers-Greek, "have no fellowship with her sins." that ye receive not of her plagues-as Lot's wife, by lingering too near the polluted and doomed city. Matthew Henry's Concise Commentary 18:1-8 The downfal and destruction of the mystical Babylon are determined in the counsels of God. Another angel comes from heaven. This seems to be Christ himself, coming to destroy his enemies, and to shed abroad the light of his gospel through all nations. The wickedness of this Babylon was very great; she had forsaken the true God, and set up idols, and had drawn all sorts of men into spiritual adultery, and by her wealth and luxury kept them in her interest. The spiritual merchandise, by which multitudes have wickedly lived in wealth, by the sins and follies of mankind, seems principally intended. Fair warning is given to all that expect mercy from God, that they should not only come out of this Babylon, but assist in her destruction. God may have a people even in Babylon. But God's people shall be called out of Babylon, and called effectually, while those that partake with wicked men in their sins, must receive of their plagues. | |
|  | 
Isaiah 52:11 Depart, depart, go out from there, Touch nothing unclean; Go out of the midst of her, purify yourselves, You who carry the vessels of the LORD. Jeremiah 50:8 "Wander away from the midst of Babylon And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock. Jeremiah 51:6 Flee from the midst of Babylon, And each of you save his life! Do not be destroyed in her punishment, For this is the LORD'S time of vengeance; He is going to render recompense to her. Jeremiah 51:9 We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And towers up to the very skies. 2 Corinthians 6:17 "Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE," says the Lord. "AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you. (NASB ©1995) |
 Fellowship Forth Heard Heaven Part Partake Partakers Participate Participation Plagues Receive Share Sins Voice And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.Come. Ge 19:12,13 Nu 16:26,27 Isa 48:20 52:11 Jer 50:8 51:6,45,50 Mt 24:15,16 2Co 6:17 partakers. Ps 50:18 Mt 23:30 1Ti 5:22 2Jo 1:11
 Bible Gateway: Revelation Chapter 18 Verse 4 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and another any Come from heard heaven her I in my not of out participate people plagues receive say saying share sins so that Then voice will you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Prophecy: Revelation 18:4 I heard another voice from heaven saying (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Revelation 18:4 Bible Software Revelation 18:4 Biblia Paralela Revelation 18:4 Chinese Bible Revelation 18:4 French Bible Revelation 18:4 German Bible Revelation 18:4 Danish Bible Revelation 18:4 Swedish Bible Revelation 18:4 Norwegian Bible Revelation 18:4 Multilingual Bible Online Bible |
|