New International Version (©1984) to submit to such as these and to everyone who joins in the work, and labors at it.New American Standard Bible (©1995) that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors. International Standard Version (©2008) to submit yourselves to people like these and to anyone else who shares their labor and hard work. GOD'S WORD® Translation (©1995) to follow the example of people like these and anyone else who shares their labor and hard work. King James Bible That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth. American King James Version That you submit yourselves to such, and to every one that helps with us, and labors. American Standard Version that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth. Bible in Basic English That you put yourselves under such, and under everyone who is helping the Lord's work. Douay-Rheims Bible That you also be subject to such, and to every one that worketh with us, and laboureth. Darby Bible Translation that ye should also be subject to such, and to every one joined in the work and labouring. English Revised Version that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboureth. Webster's Bible Translation That ye submit yourselves to such, and to every one that helpeth with us, and laboreth. Weymouth New Testament I beseech you, on your part, to show deference to such men, and to every one who participates in their work and toils hard. World English Bible that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors. Young's Literal Translation that ye also be subject to such, and to every one who is working with us and labouring; |