Ecclesiastes 2:3
<< Ecclesiastes 2:3 >>
New International Version (©1984)
I tried cheering myself with wine, and embracing folly--my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was worthwhile for men to do under heaven during the few days of their lives.

New Living Translation (©2007)
After much thought, I decided to cheer myself with wine. And while still seeking wisdom, I clutched at foolishness. In this way, I tried to experience the only happiness most people find during their brief life in this world.

English Standard Version (©2001)
I searched with my heart how to cheer my body with wine—my heart still guiding me with wisdom—and how to lay hold on folly, till I might see what was good for the children of man to do under heaven during the few days of their life.

New American Standard Bible (©1995)
I explored with my mind how to stimulate my body with wine while my mind was guiding me wisely, and how to take hold of folly, until I could see what good there is for the sons of men to do under heaven the few years of their lives.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I explored ways to make myself feel better by drinking wine. I also explored ways to do [some] foolish things. During all that time, wisdom continued to control my mind. I was able to determine whether this was good for mortals to do during their brief lives under heaven.

King James Bible
I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.

American King James Version
I sought in my heart to give myself to wine, yet acquainting my heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.

American Standard Version
I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their life.

Bible in Basic English
I made a search with my heart to give pleasure to my flesh with wine, still guiding my heart with wisdom, and to go after foolish things, so that I might see what was good for the sons of men to do under the heavens all the days of their life.

Douay-Rheims Bible
I thought in my heart, to withdraw my flesh from wine, that I might turn my mind to wisdom, and might avoid folly, till I might see what was profitable for the children of men: and what they ought to do under the sun, all the days of their life.

Darby Bible Translation
I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practising my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.

English Revised Version
I searched in mine heart how to cheer my flesh with wine, mine heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under the heaven all the days of their life.

Webster's Bible Translation
I sought in my heart, to give myself to wine, yet acquainting my heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.

World English Bible
I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.

Young's Literal Translation
I have sought in my heart to draw out with wine my appetite, (and my heart leading in wisdom), and to take hold on folly till that I see where is this -- the good to the sons of man of that which they do under the heavens, the number of the days of their lives.

Geneva Study Bible

I sought in my heart to give myself to wine, yet acquainting my heart with {b} wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.

(b) Even though I gave myself to pleasures, yet I thought to keep wisdom and the fear of God in my heart, and govern my affairs by the same.

Wesley's Notes

2:3 To wine - To gratify myself with delicious meats and drinks. Yet - Yet resolving to use my wisdom, that I might try whether I could not arrive at satisfaction, by mixing wine and wisdom together. To lay hold - To pursue sensual pleasures, which was my folly. 'Till - 'Till I might find out the true way to contentment and satisfaction, during this mortal life.

King James Translators' Notes

to give...: Heb. to draw my flesh with wine

all...: Heb. the number of the days of their life

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3-11. Illustration more at large of Ec 2:1, 2.

I sought-I resolved, after search into many plans.

give myself unto wine-literally, "to draw my flesh," or "body to wine" (including all banquetings). Image from a captive drawn after a chariot in triumph (Ro 6:16, 19; 1Co 12:2); or, one "allured" (2Pe 2:18, 19).

yet acquainting . wisdom-literally, "and my heart (still) was behaving, or guiding itself," with wisdom [Gesenius]. Maurer translates: "was weary of (worldly) wisdom." But the end of Ec 2:9 confirms English Version.

folly-namely, pleasures of the flesh, termed "mad," Ec 2:2.

all the days, &c.-(See Margin and Ec 6:12; Job 15:20).

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-11 Solomon soon found mirth and pleasure to be vanity. What does noisy, flashy mirth towards making a man happy? The manifold devices of men's hearts, to get satisfaction from the world, and their changing from one thing to another, are like the restlessness of a man in a fever. Perceiving it was folly to give himself to wine, he next tried the costly amusements of princes. The poor, when they read such a description, are ready to feel discontent. But the remedy against all such feelings is in the estimate of it all by the owner himself. All was vanity and vexation of spirit: and the same things would yield the same result to us, as to Solomon. Having food and raiment, let us therewith be content. His wisdom remained with him; a strong understanding, with great human knowledge. But every earthly pleasure, when unconnected with better blessings, leaves the mind as eager and unsatisfied as before. Happiness arises not from the situation in which we are placed. It is only through Jesus Christ that final blessedness can be attained.


Judges 9:13 "But the vine said to them, 'Shall I leave my new wine, which cheers God and men, and go to wave over the trees?'
Psalm 104:15 And wine which makes man's heart glad, So that he may make his face glisten with oil, And food which sustains man's heart.
Ecclesiastes 2:24 There is nothing better for a man than to eat and drink and tell himself that his labor is good. This also I have seen that it is from the hand of God.
Ecclesiastes 3:12 I know that there is nothing better for them than to rejoice and to do good in one's lifetime;
Ecclesiastes 3:13 moreover, that every man who eats and drinks sees good in all his labor-- it is the gift of God.
Ecclesiastes 5:18 Here is what I have seen to be good and fitting: to eat, to drink and enjoy oneself in all one's labor in which he toils under the sun during the few years of his life which God has given him; for this is his reward.
Ecclesiastes 6:12 For who knows what is good for a man during his lifetime, during the few years of his futile life? He will spend them like a shadow. For who can tell a man what will be after him under the sun?
Ecclesiastes 7:25 I directed my mind to know, to investigate and to seek wisdom and an explanation, and to know the evil of folly and the foolishness of madness.
Ecclesiastes 8:15 So I commended pleasure, for there is nothing good for a man under the sun except to eat and to drink and to be merry, and this will stand by him in his toils throughout the days of his life which God has given him under the sun.
Ecclesiastes 10:19 Men prepare a meal for enjoyment, and wine makes life merry, and money is the answer to everything.
Ecclesiastes 12:13 The conclusion, when all has been heard, is: fear God and keep His commandments, because this applies to every person. (NASB ©1995)

Best Cheer Conducting Flesh Folly Good Guiding Heart Heaven Hold Itself Lay Searched Sought Wine Wisdom


I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.

sought 1:17 1Sa 25:36

give myself unto wine or draw myself with wine Pr 20:1 31:4,5 Eph 5:18

and to lay 7:18 Pr 20:1 23:29-35 Mt 6:24 2Co 6:15-17

till 6:12 12:13

all Ge 47:9 Job 14:14 Ps 90:9-12

Bible Gateway: Ecclesiastes Chapter 2 Verse 3 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and body cheering could days do during embracing explored few folly for good guiding heaven hold how I is lives me men mind my myself of see sons still stimulate take the their there to tried under until wanted was what while wine wisdom wisely with worthwhile years

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Ecclesiastes 2:3 I searched in my heart how (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ecclesiastes 2:3 Bible Software
Ecclesiastes 2:3 Biblia Paralela
Ecclesiastes 2:3 Chinese Bible
Ecclesiastes 2:3 French Bible
Ecclesiastes 2:3 German Bible
Ecclesiastes 2:3 Danish Bible
Ecclesiastes 2:3 Swedish Bible
Ecclesiastes 2:3 Norwegian Bible
Ecclesiastes 2:3 Multilingual Bible

Online Bible