Hebrews 9:11
New International Version
But when Christ came as high priest of the good things that are now already here, he went through the greater and more perfect tabernacle that is not made with human hands, that is to say, is not a part of this creation.

New Living Translation
So Christ has now become the High Priest over all the good things that have come. He has entered that greater, more perfect Tabernacle in heaven, which was not made by human hands and is not part of this created world.

English Standard Version
But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation)

Berean Standard Bible
But when Christ came as high priest of the good things that have come, He went through the greater and more perfect tabernacle that is not made by hands and is not a part of this creation.

Berean Literal Bible
But Christ, having appeared as high priest of the good things having come, by the greater and more perfect tabernacle not made by hands, that is, not of this creation,

King James Bible
But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;

New King James Version
But Christ came as High Priest of the good things to come, with the greater and more perfect tabernacle not made with hands, that is, not of this creation.

New American Standard Bible
But when Christ appeared as a high priest of the good things having come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made by hands, that is, not of this creation;

NASB 1995
But when Christ appeared as a high priest of the good things to come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation;

NASB 1977
But when Christ appeared as a high priest of the good things to come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation;

Legacy Standard Bible
But when Christ appeared as a high priest of the good things to come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,

Amplified Bible
But when Christ appeared as a High Priest of the good things to come [that is, true spiritual worship], He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not a part of this [material] creation.

Christian Standard Bible
But Christ has appeared as a high priest of the good things that have come. In the greater and more perfect tabernacle not made with hands (that is, not of this creation ),

Holman Christian Standard Bible
But the Messiah has appeared, high priest of the good things that have come. In the greater and more perfect tabernacle not made with hands (that is, not of this creation),

American Standard Version
But Christ having come a high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,

Aramaic Bible in Plain English
But The Messiah who has come has become The High Priest of the good things that he did, and he entered The Great and Perfect Tabernacle which is not made with hands, and was not from these created things.

Contemporary English Version
Christ came as the high priest of the good things that are now here. He also went into a much better tent that wasn't made by humans and that doesn't belong to this world.

Douay-Rheims Bible
But Christ, being come an high priest of the good things to come, by a greater and more perfect tabernacle not made with hand, that is, not of this creation:

English Revised Version
But Christ having come a high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,

GOD'S WORD® Translation
But Christ came as a chief priest of the good things that are now here. Christ went through a better, more perfect tent that was not made by human hands and that is not part of this created world.

Good News Translation
But Christ has already come as the High Priest of the good things that are already here. The tent in which he serves is greater and more perfect; it is not a tent made by human hands, that is, it is not a part of this created world.

International Standard Version
But when the Messiah came as a high priest of the good things that have come, he went through the greater and more perfect tent that was not made by human hands and that is not a part of this creation.

Literal Standard Version
But Christ having come, Chief Priest of the coming good things, through the greater and more perfect dwelling place not made with hands—that is, not of this creation—

Majority Standard Bible
But when Christ came as high priest of the good things to come, He went through the greater and more perfect tabernacle that is not made by hands and is not a part of this creation.

New American Bible
But when Christ came as high priest of the good things that have come to be, passing through the greater and more perfect tabernacle not made by hands, that is, not belonging to this creation,

NET Bible
But now Christ has come as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation,

New Revised Standard Version
But when Christ came as a high priest of the good things that have come, then through the greater and perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation),

New Heart English Bible
But Christ having come as a high priest of the good things that have come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,

Webster's Bible Translation
But Christ being come a high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;

Weymouth New Testament
But Christ appeared as a High Priest of the blessings that are soon to come by means of the greater and more perfect Tent of worship, a tent which has not been built with hands--that is to say does not belong to this material creation--

World English Bible
But Christ having come as a high priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,

Young's Literal Translation
And Christ being come, chief priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle not made with hands -- that is, not of this creation --

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Redemption through His Blood
10They consist only in food and drink and special washings—external regulations imposed until the time of reform. 11But when Christ came as high priest of the good things that have come, He went through the greater and more perfect tabernacle that is not made by hands and is not a part of this creation. 12He did not enter by the blood of goats and calves, but He entered the Most Holy Place once for all by His own blood, thus securing eternal redemption.…

Cross References
Jeremiah 33:8
And I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me, and will forgive all their sins of rebellion against Me.

Mark 14:58
"We heard Him say, 'I will destroy this man-made temple, and in three days I will build another that is made without hands.'"

2 Corinthians 4:18
So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

2 Corinthians 5:1
Now we know that if the earthly tent we live in is dismantled, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.

Hebrews 2:17
For this reason He had to be made like His brothers in every way, so that He might become a merciful and faithful high priest in service to God, in order to make atonement for the sins of the people.

Hebrews 3:1
Therefore, holy brothers, who share in the heavenly calling, set your focus on Jesus, the apostle and high priest whom we confess.

Hebrews 8:2
and who ministers in the sanctuary and true tabernacle set up by the Lord, not by man.


Treasury of Scripture

But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;

Christ.

Genesis 49:10
The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.

Psalm 40:7
Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,

Isaiah 59:20
And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.

an high priest.

Hebrews 2:17
Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.

Hebrews 3:1
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;

Hebrews 4:15
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.

of good.

Hebrews 10:1
For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.

by a greater.

Hebrews 9:1-9
Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary…

Hebrews 8:2
A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.

John 1:14
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

not made.

Hebrews 9:23,24
It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these…

Acts 7:48
Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,

Acts 17:24,25
God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands; …

Jump to Previous
Already Appeared Belong Better Blessings Building Built Christ Creation Future Good Greater Hands High Man-Made Means Part Perfect Priest Soon Tabernacle Tent World Worship
Jump to Next
Already Appeared Belong Better Blessings Building Built Christ Creation Future Good Greater Hands High Man-Made Means Part Perfect Priest Soon Tabernacle Tent World Worship
Hebrews 9
1. The description of the rites and sacrifices of the law;
11. which are far inferior to the dignity and perfection of the sacrifice of Christ.














(11, 12) The changes of translation required in these verses are not considerable in themselves, but important for the sake of bringing out the unity of the sentence and the connection of its parts. But Christ having come a High Priest of the good things to come (or, the good things that are come, see below), through the greater and more perfect Tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation, also not through blood of goats and calves, but through His own blood, entered once for all into the Holy Place, having won eternal redemption. With Hebrews 9:11 begins the contrast to the first verse. In that we read of the first covenant as possessing ordinances of service and its holy place--both, however, "of this world," and the following verses describe the sanctuary itself (Hebrews 9:1-5) and the ordinances (Hebrews 9:6-10). Now, the Mediator of the New Covenant (Hebrews 8:6), "Christ," whose name brings with it the thought of the satisfaction of all hope and fulfilment of all promises, has appeared as High Priest; and entering into the true Holy of Holies has accomplished once for all what the earlier ministrations typified. This is the main thought; but in few verses do the single words require more careful study. The various-reading mentioned above, "the good things that are come," is very interesting. It is not supported by a large number of authorities, but amongst them are the Vatican MS. (whose guidance, it may be remarked, we shall soon lose, as the ancient text breaks off suddenly in the middle of a word in Hebrews 9:14), the Claromontane MS., and two Syriac versions. One strong argument in its favour presents itself on a comparison with Hebrews 10:1 (where there is no doubt about the reading), "the good things to come." A scribe who had in mind those words, confirmed by the repeated occurrence of a similar thought in different parts of the Epistle (Hebrews 2:5; Hebrews 6:5), might easily substitute them for words expressing a less familiar thought. The two phrases differ more in form than in reality. In one we look at the new order of things, which is never to pass away, as already introduced by Christ (see Note on Hebrews 1:2); and in the other the same new order is thought of as future to those who waited through long ages for "the Christ," and in its consummation still future to ourselves (Hebrews 6:5). The form of expression reminds us of Hebrews 3:1, where Jesus is called the High Priest of our confession (compare also Malachi 3:1, "the Messenger of the covenant"): He is associated with "the good things" as having brought them in, as Mediator of the covenant to which they belong. . . . Verses 11, 12. - But Christ having come (παραγενόμενος, cf. Matthew 3:1; Luke 12:51) a High Priest (or, as High Priest) of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation (κτίσεως), nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all (ἐφάπαξ) into the holy place, having obtained (εὑράμενος, not necessarily antecedent to εἰσῆλθεν) eternal redemption. On the futurity expressed (here and Hebrews 10:1) by "the good things to come" (the reading μελλόντων being preferred to γενομένων), see under Hebrews 1:1 (ἐπ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων) and Hebrews 2:5 (τὴν οἰκουμένεν τὴς μέλλουσαν). Here, certainly, the period of the earthly tabernacle having been the temporal standpoint in all the preceding verses, futurity with regard to it may, without difficulty, be understood; and hence "the good things" may still be regarded as such as have already come in Christ. On the other hand, there is no difficulty in regarding them as still future. For the full and final result of even Christ's perfected high priesthood is not yet come. But what is "the greater and more perfect tabernacle," through which he entered the heavenly holy of holies? It seems evidently, in the first place, to be connected with εἰσῆλθεν, being regarded as the antitype of that "first tabernacle" through which the high priests on earth had passed in order to enter within the veil; διὰ having here a local, not an instrumental, sense. The instrumental sense of the same preposition in the next clause (διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος) is not against this view. In English, "through his own blood he entered through the tabernacle" presents no difficulty, though "through" is used in two different senses. But what is exactly meant by the tabernacle through which Christ has passed? Bearing in mind what was said under Hebrews 8:2 of the prophetic visions of a heavenly temple - corresponding to the earthly one - and that the epithet ἀχειροποίητος is applied also (ver. 24) by implication to the counterpart of the holy of holies, and also the expression (Hebrews 4:14), "having passed through the heavens (διεληλυθόντα τοὺς οὑρανοὺς)," we may regard it as denoting the heavenly region beyond this visible sphere of things (οὐ ταύτης τῆς  ᾿τίσεως), intervening between the latter and the immediate presence, or "face," of God. Thus "through the greater and more perfect tabernacle" of this verse answers to "having passed through the heavens" of Hebrews 4:14; and "entered once for all into the holy place" of ver. 12 to "entered into heaven itself" (the very heaven) of ver. 24. Thus also the symbolical acts of the Day of Atonement are successively, and in due order, fulfilled. As the high priest first sacrificed the sin offering outside the tabernacle, and then passed through the holy to the holy of holies, so Christ first offered himself in this mundane sphere of things, and then passed through the heavens to the heaven of heavens. Delitzsch, taking this view, offers a still more definite explanation; thus: "The former (τὰ ἅγια) is that eternal heaven of God himself (αὐτὸς ὁ οὐρανὸς) which is his own self-manifested eternal glory (John 17:5), and existed before all worlds; the latter (ἡ σκηνή) is the heaven of the blessed, in which he shines upon his creatures in 'the light of love' - 'the temple of the tabernacle of the testimony in heaven' of Revelation 15:5, which the apocalyptic seer beheld filled with incense-smoke from 'the glory of God, and from his power.'" There are other views of what is meant by "the greater and more perfect tabernacle." The most notable, as being that of Chrysostom and the Fathers generally, is that it means Christ's human nature, which he assumed before passing to the throne of the Majesty on high. This view is suggested by his having himself spoken of the temple of his body (John 2:21), and calling it, if the "false witnesses" at his trial reported him truly, ἀχειροποίητον (Mark 14:58); by the expression (John 1:14), "The Word was made flesh, and tabernacled (ἐσκήνωσεν) among us;" by St. Paul's speaking of the human body as a tabernacle (2 Corinthians 5:1, 4); and by Hebrews 10:19, 20, where the "veil" through which we have "a new and living way into the holy place through the blood of Jesus" is said to be his flesh. There is thus abundant ground for thinking of Christ's body as signified by a tabernacle; and the expression in Hebrews 10:19, 20 goes some way to countenance such an interpretation here. The objection to it is that it seems neither suggested by the context nor conformable to the type of the high priest on the Day of Atonement. For, if the human body of Christ assumed at his birth is meant, he entered into that before, not after, his atoning sacrifice; and if, with Hofmann, we think rather of his glorified body, in what sense in accordance with the type can it be said that he entered through it? We should rather say that he ascended with it to the right hand of God. The further points of contrast between Christ's entrance and that of the earthly high priests are:

(1) The instrumental medium was not the blood of goats and calves (specified here as having been the sin offerings on the Day of Atonement), but his own blood; he was both Priest and Victim.

(2) He entered, not yearly, but once for all; there was no need of continual repetition. And the conclusion is drawn flint the redemption he thus wrought is consequently complete and eternal. The first of these contrasts is enlarged on from ver. 13 to ver. 24; the second (denoted by ἐφάπαξ) is taken up at ver. 25. On the word "redemption" (λύτρωσις: in some other passages ἀπολύτρωσις) it is to be observed that it means, according to its etymology, release obtained by payment of a ransom (λύτρον), and thus in itself involves the doctrine of atonement according to the orthodox view. It is true that in many Scripture passages it is used (as also λυτρούσθαι and λυτρωτή`) in a more general sense to express deliverance only, but never where the redemption of mankind by Christ is spoken cf. In such cases the λύτρον is often distinctly specified, as in Matthew 20:28 and Mark 10:45, "his life;" in 1 Timothy 2:6 and Titus 2:14, "himself;" in Ephesians 1:7; Colossians 1:14; 1 Peter 1:19, "his blood;" cf. also infra, ver. 14. As to how the availing power of the atonement is to be understood, more will be said under the verses that follow.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[when] Christ
Χριστὸς (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

came as
παραγενόμενος (paragenomenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 3854: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.

high priest
ἀρχιερεὺς (archiereus)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

good things
ἀγαθῶν (agathōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 18: A primary word; 'good'.

that have come,
γενομένων (genomenōn)
Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Neuter Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

[He entered]
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

greater
μείζονος (meizonos)
Adjective - Genitive Feminine Singular - Comparative
Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

more perfect
τελειοτέρας (teleioteras)
Adjective - Genitive Feminine Singular - Comparative
Strong's 5046: From telos; complete; neuter completeness.

tabernacle
σκηνῆς (skēnēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4633: A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. Apparently akin to skeuos and skia; a tent or cloth hut.

not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

made by hands
χειροποιήτου (cheiropoiētou)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 5499: Done or made with hands, artificial. From cheir and a derivative of poieo; manufactured, i.e. Of human construction.

(that
τοῦτ’ (tout’)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

is,
ἔστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

of this
ταύτης (tautēs)
Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

creation).
κτίσεως (ktiseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2937: From ktizo; original formation.


Links
Hebrews 9:11 NIV
Hebrews 9:11 NLT
Hebrews 9:11 ESV
Hebrews 9:11 NASB
Hebrews 9:11 KJV

Hebrews 9:11 BibleApps.com
Hebrews 9:11 Biblia Paralela
Hebrews 9:11 Chinese Bible
Hebrews 9:11 French Bible
Hebrews 9:11 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 9:11 But Christ having come as a high (Heb. He. Hb)
Hebrews 9:10
Top of Page
Top of Page