| New International Version (©1984) The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs and the obedience of the nations is his.New American Standard Bible (©1995) "The scepter shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh comes, And to him shall be the obedience of the peoples. GOD'S WORD® Translation (©1995) A scepter will never depart from Judah nor a ruler's staff from between his feet until Shiloh comes and the people obey him. King James Bible The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be. American King James Version The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and to him shall the gathering of the people be. American Standard Version The sceptre shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh come: And unto him shall the obedience of the peoples be. Bible in Basic English The rod of authority will not be taken from Judah, and he will not be without a law-giver, till he comes who has the right to it, and the peoples will put themselves under his rule. Douay-Rheims Bible The sceptre shall not be taken away from Juda, nor a ruler from his thigh, till he come that is to be sent, and he shall be the expectation of nations. Darby Bible Translation The scepter will not depart from Judah, Nor the lawgiver from between his feet, Until Shiloh come, And to him will be the obedience of peoples. English Revised Version The sceptre shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh come; And unto him shall the obedience of the peoples be. Webster's Bible Translation The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh shall come: and to him shall be the gathering of the people. World English Bible The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be. Young's Literal Translation The sceptre turneth not aside from Judah, And a lawgiver from between his feet, Till his Seed come; And his is the obedience of peoples. | | Geneva Study Bible The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until {i} Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be. (i) Which is Christ the Messiah, the giver of prosperity who will call the Gentiles to salvation. Wesley's Notes 49:10 The sceptre shall not depart from Judah till Shiloh come - Jacob here foretels, (1.) That the sceptre should come into the tribe of Judah, which was fulfilled in David, on whose family the crown was entailed. (2.) That Shiloh should be of this tribe; that seed in whom the earth should be blessed. That peaceable prosperous one, or, the Saviour, so others translate it, shall come of Judah. (3.) That the sceptre should continue in that tribe, till the coming of the Messiah, in whom as the king of the church, and the great High - priest, it was fit that both the priesthood and the royalty should determine. Till the captivity, all along from David's time, the sceptre was in Judah, and from thence governors of that tribe, or of the Levites that adhered to it, which was equivalent; till Judea became a province of the Roman empire just at the time of our Saviour's birth, and was at that time taxed as one of the provinces, Luke 2:1, and at the time of his death the Jews expressly owned, We have no king but Caesar. Hence it is undeniably inferred against the Jews, that our Lord Jesus is be that should come, and we are to look for no other, for he came exactly at the time appointed. (4.) That it should be a fruitful tribe, especially that it should abound with milk and wine, Gen 49:11,12, vines so common, and so strong, that they should tye their asses to them, and so fruitful, that they should load their asses from them; wine as plentiful as water, so that the men of that tribe should be very healthful and lively, their eyes brisk and sparkling, their teeth white. Much of that which is here said concerning Judah is to be applied to our Lord Jesus. He is the ruler of all his Father's children, and the conqueror of all his Father's enemies, and he it is that is the praise of all the saints. He is the lion of the tribe of Judah, as he is called with reference to this, Rev 5:5, who having spoiled principalities and powers, went up a conqueror, and couched so as none can stir him up when he sat down on the right hand of the Father. To him belongs the sceptre, he is the lawgiver, and to him shall the gathering of the people be, as the desire of all nations, Hag 2:7, who being lifted up from the earth should draw all men unto him, John 12:32, and in whom the children of God that are scattered abroad should meet as the centre of their unity, John 11:52. In him there is plenty of all that which is nourishing and refreshing to the soul, and which maintains and chears the divine life in it; in him we may have wine and milk, the riches of Judah's tribe, without money, and without price, Isa 55:1. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 10. until Shiloh come-Shiloh-this obscure word is variously interpreted to mean "the sent" (Joh 17:3), "the seed" (Isa 11:1), the "peaceable or prosperous one" (Eph 2:14)-that is, the Messiah (Isa 11:10; Ro 15:12); and when He should come, "the tribe of Judah should no longer boast either an independent king or a judge of their own" [Calvin]. The Jews have been for eighteen centuries without a ruler and without a judge since Shiloh came, and "to Him the gathering of the people has been." Matthew Henry's Concise Commentary 49:8-12 Judah's name signifies praise. God was praised for him, chap. 29:35, praised by him, and praised in him; therefore his brethren shall praise him. Judah should be a strong and courageous tribe. Judah is compared, not to a lion raging and ranging, but to a lion enjoying the satisfaction of his power and success, without creating vexation to others; this is to be truly great. Judah should be the royal tribe, the tribe from which Messiah the Prince should come. Shiloh, that promised Seed in whom the earth should be blessed, that peaceable and prosperous One, or Saviour, he shall come of Judah. Thus dying Jacob at a great distance saw Christ's day, and it was his comfort and support on his death-bed. Till Christ's coming, Judah possessed authority, but after his crucifixion this was shortened, and according to what Christ foretold, Jerusalem was destroyed, and all the poor harassed remnant of Jews were confounded together. Much which is here said concerning Judah, is to be applied to our Lord Jesus. In him there is plenty of all which is nourishing and refreshing to the soul, and which maintains and cheers the Divine life in it. He is the true Vine; wine is the appointed symbol of his blood, which is drink indeed, as shed for sinners, and applied in faith; and all the blessings of his gospel are wine and milk, without money and without price, to which every thirsty soul is welcome. Isa 55:1. | |
|  | 
Numbers 24:17 "I see him, but not now; I behold him, but not near; A star shall come forth from Jacob, A scepter shall rise from Israel, And shall crush through the forehead of Moab, And tear down all the sons of Sheth. Psalm 2:6 "But as for Me, I have installed My King Upon Zion, My holy mountain." Psalm 60:7 "Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter. Psalm 72:8 May he also rule from sea to sea And from the River to the ends of the earth. Psalm 108:8 "Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter. Isaiah 42:1 "Behold, My Servant, whom I uphold; My chosen one in whom My soul delights. I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice to the nations. Isaiah 42:4 "He will not be disheartened or crushed Until He has established justice in the earth; And the coastlands will wait expectantly for His law." Isaiah 49:6 He says, "It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob and to restore the preserved ones of Israel; I will also make You a light of the nations So that My salvation may reach to the end of the earth." (NASB ©1995) |
 Authority Belongs Depart Feet Gathering Judah Lawgiver Nations Obedience Peoples Right Rod Rule Ruler's Scepter Sceptre Shiloh Staff Themselves Turneth The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.sceptre. Nu 24:17 Ps 60:7 Jer 30:21 Ho 11:12 Eze 19:11,14 Zec 10:11 lawgiver. Nu 21:18 Ps 60:7 108:8 Isa 33:22 between. De 28:57 until. Isa 9:6 11:1-5 62:11 Jer 23:5,6 Eze 21:27 Da 9:25 Mt 1:21 17:5 21:9 Lu 1:32,33 Joh 9:7 18:31 19:12,15 the gathering. Ps 72:8-11 Isa 2:2 11:10,12,13 42:1,3,4 49:6,7,22,23 55:4,5 60:1 60:3,5 Eze 21:27 Hag 2:7 Zec 2:11 8:20-23 Mt 25:32 Lu 1:32,33 Lu 2:30-32 Joh 12:32 Ro 15:12 2Co 5:10 Heb 7:14 Re 11:15
 Bible Gateway: Genesis Chapter 49 Verse 10 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and be belongs between comes depart feet from he him his is it Judah nations nor not obedience of peoples ruler's scepter shall Shiloh staff The to until whom will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 49:10 The scepter will not depart from Judah (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 49:10 Bible Software Genesis 49:10 Biblia Paralela Genesis 49:10 Chinese Bible Genesis 49:10 French Bible Genesis 49:10 German Bible Genesis 49:10 Danish Bible Genesis 49:10 Swedish Bible Genesis 49:10 Norwegian Bible Genesis 49:10 Multilingual Bible Online Bible |
|