New International Version (©1984) Listen! The report is coming--a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals.New Living Translation (©2007) Listen! Hear the terrifying roar of great armies as they roll down from the north. The towns of Judah will be destroyed and become a haunt for jackals. English Standard Version (©2001) A voice, a rumor! Behold, it comes!— a great commotion out of the north country to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals. New American Standard Bible (©1995) The sound of a report! Behold, it comes-- A great commotion out of the land of the north-- To make the cities of Judah A desolation, a haunt of jackals. GOD'S WORD® Translation (©1995) The report has arrived. A tremendous uproar is coming from the land of the north. Its army will destroy Judah's cities and make them homes for jackals. King James Bible Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons. American King James Version Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons. American Standard Version The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals. Bible in Basic English News is going about, see, it is coming, a great shaking is coming from the north country, so that the towns of Judah may be made waste and become the living-place of jackals. Douay-Rheims Bible Behold the sound of a noise cometh, a great commotion out of the land of the north: to make the cities of Juda a desert, and a dwelling for dragons. Darby Bible Translation The voice of a rumour! Behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals. English Revised Version The voice of a rumour, behold it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals. Webster's Bible Translation Behold, the sound of the noise is come, and a great commotion from the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons. World English Bible The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals. Young's Literal Translation A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons. |