Verse (Click for Chapter) New International Version Cursed be the man who brought my father the news, who made him very glad, saying, “A child is born to you—a son!” New Living Translation I curse the messenger who told my father, “Good news—you have a son!” English Standard Version Cursed be the man who brought the news to my father, “A son is born to you,” making him very glad. Berean Standard Bible Cursed be the man who brought my father the news, saying, “A son is born to you,” bringing him great joy. King James Bible Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad. New King James Version Let the man be cursed Who brought news to my father, saying, “A male child has been born to you!” Making him very glad. New American Standard Bible Cursed be the man who brought the news To my father, saying, “A boy has been born to you!” And made him very happy. NASB 1995 Cursed be the man who brought the news To my father, saying, “A baby boy has been born to you!” And made him very happy. NASB 1977 Cursed be the man who brought the news To my father, saying, “A baby boy has been born to you!” And made him very happy. Legacy Standard Bible Cursed be the man who brought the good news To my father, saying, “A baby boy has been born to you!” And made him very glad. Amplified Bible Cursed be the man who brought the news To my father, saying, “A son has been born to you!” Making him very glad. Christian Standard Bible May the man be cursed who brought the news to my father, saying, “A male child is born to you,” bringing him great joy. Holman Christian Standard Bible May the man be cursed who brought the news to my father, saying, “A male child is born to you,” bringing him great joy. American Standard Version Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man-child is born unto thee; making him very glad. Contemporary English Version Put a curse on the man who told my father, "Good news! You have a son." English Revised Version Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad. GOD'S WORD® Translation Cursed is the man who made my father very happy with the news that he had just become the father of a baby boy. Good News Translation Curse the one who made my father glad by bringing him the news, "It's a boy! You have a son!" International Standard Version Cursed is the person who brought the good news to my father, "A baby boy has been born to you," making him very happy. Majority Standard Bible Cursed be the man who brought my father the news, saying, ?A son is born to you,? bringing him great joy. NET Bible Cursed be the man who made my father very glad when he brought him the news that a baby boy had been born to him! New Heart English Bible Cursed is the man who brought news to my father, saying, A boy is born to you; making him very glad. Webster's Bible Translation Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A male child is born to thee; making him very glad. World English Bible Cursed is the man who brought news to my father, saying, “A boy is born to you,” making him very glad. Literal Translations Literal Standard VersionCursed [is] the man who bore tidings [to] my father, "" Saying, “A male child has been born to you,” "" Making him very glad! Young's Literal Translation Cursed is the man who bore tidings to my father, saying, 'Born to thee hath been a child -- a male,' Making him very glad! Smith's Literal Translation Cursed the man who announced to my father, Good news; saying, A son, a male was born to thee; with rejoicing, making him rejoice. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCursed be the man that brought the tidings to my father, saying: A man child is born to thee: and made him greatly rejoice. Catholic Public Domain Version Cursed is the man who announced it to my father, saying, ‘A male child has been born to you,’ causing him to rejoice with gladness. New American Bible Cursed be the one who brought the news to my father, “A child, a son, has been born to you!” filling him with great joy. New Revised Standard Version Cursed be the man who brought the news to my father, saying, “A child is born to you, a son,” making him very glad. Translations from Aramaic Lamsa BibleCursed be the man who brought tidings to my father, saying, A son is born to you, making him very glad. Peshitta Holy Bible Translated Cursed is the man who brought news to my father and said to him “A son is born to you!”, and announced news of his joy with rejoicing! OT Translations JPS Tanakh 1917Cursed be the man who brought tidings To my father, saying: 'A man-child is born unto thee'; Making him very glad. Brenton Septuagint Translation Cursed be the man who brought the glad tidings to my father, saying, A male child is born to thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah's Complaint…14Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me never be blessed. 15Cursed be the man who brought my father the news, saying, “A son is born to you,” bringing him great joy. 16May that man be like the cities that the LORD overthrew without compassion. May he hear an outcry in the morning and a battle cry at noon,… Cross References Job 3:3 “May the day of my birth perish, and the night it was said, ‘A boy is conceived.’ Job 3:11 Why did I not perish at birth; why did I not die as I came from the womb? Job 3:16 Or why was I not hidden like a stillborn child, like an infant who never sees daylight? Job 10:18-19 Why then did You bring me from the womb? Oh, that I had died, and no eye had seen me! / If only I had never come to be, but had been carried from the womb to the grave. Job 14:1 “Man, who is born of woman, is short of days and full of trouble. Ecclesiastes 4:3 But better than both is he who has not yet existed, who has not seen the evil that is done under the sun. Ecclesiastes 6:3 A man may father a hundred children and live for many years; yet no matter how long he lives, if he is unsatisfied with his prosperity and does not even receive a proper burial, I say that a stillborn child is better off than he. Isaiah 13:18 Their bows will dash young men to pieces; they will have no mercy on the fruit of the womb; they will not look with pity on the children. Isaiah 47:9 These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells. Lamentations 2:22 You summoned my terrors on every side, as for the day of an appointed feast. In the day of the LORD’s anger no one escaped or survived; my enemy has destroyed those I nurtured and reared. Matthew 26:24 The Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom He is betrayed. It would be better for him if he had not been born.” Mark 14:21 The Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom He is betrayed! It would be better for him if he had not been born.” Luke 1:14 He will be a joy and delight to you, and many will rejoice at his birth, Luke 23:29 Look, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and breasts that never nursed!’ John 16:21 A woman has pain in childbirth because her time has come; but when she brings forth her child, she forgets her anguish because of her joy that a child has been born into the world. Treasury of Scripture Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born to you; making him very glad. A man. Jeremiah 1:5 Genesis 21:5,6 Luke 1:14 Jump to Previous Baby Bore Born Boy Child Curse Cursed Glad Happy Making Male Man-Child News TidingsJump to Next Baby Bore Born Boy Child Curse Cursed Glad Happy Making Male Man-Child News TidingsJeremiah 20 1. Pashur, smiting Jeremiah, receives a new name, and a fearful doom.7. Jeremiah complains of contempt; 10. of treachery; 14. and of his birth. Cursed be the man The word "cursed" in Hebrew is "אָרוּר" (arur), which signifies a solemn invocation of divine judgment upon someone. In the context of Jeremiah, this curse reflects the prophet's deep anguish and despair. Jeremiah, often called the "weeping prophet," faced immense persecution and personal suffering. This phrase underscores the intensity of his emotional turmoil, as he laments the very announcement of his birth. It is a hyperbolic expression of his distress, not a literal wish for harm upon the messenger. who brought my father the news saying, 'A son is born to you,' bringing him great joy Hebrew Cursed beאָר֣וּר (’ā·rūr) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 779: To execrate the man הָאִ֗ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person who אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that brought בִּשַּׂ֤ר (biś·śar) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce my father {the news}, אָבִי֙ (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father saying, לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “A son זָכָ֑ר (zā·ḵār) Noun - masculine singular Strong's 2145: Remembered, a male is born יֻֽלַּד־ (yul·laḏ-) Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage to you,” לְךָ֖ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew bringing him great joy. שַׂמֵּ֖חַ (śam·mê·aḥ) Verb - Piel - Infinitive absolute Strong's 8056: Glad, joyful, merry Links Jeremiah 20:15 NIVJeremiah 20:15 NLT Jeremiah 20:15 ESV Jeremiah 20:15 NASB Jeremiah 20:15 KJV Jeremiah 20:15 BibleApps.com Jeremiah 20:15 Biblia Paralela Jeremiah 20:15 Chinese Bible Jeremiah 20:15 French Bible Jeremiah 20:15 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 20:15 Cursed be the man who brought news (Jer.) |