New International Version (©1984) that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.New Living Translation (©2007) the triumph of the wicked has been short lived and the joy of the godless has been only temporary? English Standard Version (©2001) that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment? New American Standard Bible (©1995) That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless momentary? GOD'S WORD® Translation (©1995) the triumph of the wicked is short-lived, and the joy of the godless person lasts only a moment? King James Bible That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? American King James Version That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? American Standard Version That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless but for a moment? Bible in Basic English That the pride of the sinner is short, and the joy of the evil-doer but for a minute? Douay-Rheims Bible that the praise of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment. Darby Bible Translation The exultation of the wicked is short, and the joy of the ungodly man but for a moment? English Revised Version That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment? Webster's Bible Translation That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? World English Bible that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment? Young's Literal Translation That the singing of the wicked is short, And the joy of the profane for a moment, |