Luke 13:14
<< Luke 13:14 >>
New International Version (©1984)
Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue ruler said to the people, "There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath."

New Living Translation (©2007)
But the leader in charge of the synagogue was indignant that Jesus had healed her on the Sabbath day. "There are six days of the week for working," he said to the crowd. "Come on those days to be healed, not on the Sabbath."

English Standard Version (©2001)
But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the people, “There are six days in which work ought to be done. Come on those days and be healed, and not on the Sabbath day.”

New American Standard Bible (©1995)
But the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, began saying to the crowd in response, "There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day."

International Standard Version (©2008)
But the synagogue leader, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, told the crowd, "There are six days when work is to be done. So come on those days to be healed, and not on the Sabbath day."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The synagogue leader was irritated with Jesus for healing on the day of worship. The leader told the crowd, "There are six days when work can be done. So come on one of those days to be healed. Don't come on the day of worship."

King James Bible
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.

American King James Version
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said to the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.

American Standard Version
And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath.

Bible in Basic English
And the ruler of the Synagogue was angry because Jesus had made her well on the Sabbath, and he said to the people, There are six days in which men may do work: so come on those days to be made well, and not on the Sabbath.

Douay-Rheims Bible
And the ruler of the synagogue (being angry that Jesus had healed on the sabbath) answering, said to the multitude: Six days there are wherein you ought to work. In them therefore come, and be healed; and not on the sabbath day.

Darby Bible Translation
But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus healed on the sabbath, answering said to the crowd, There are six days in which people ought to work; in these therefore come and be healed, and not on the sabbath day.

English Revised Version
And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath.

Webster's Bible Translation
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the sabbath, and said to the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath.

Weymouth New Testament
Then the Warden of the Synagogue, indignant that Jesus had cured her on a Sabbath, said to the crowd, "There are six days in the week on which people ought to work. On those days therefore come and get yourselves cured, and not on the Sabbath day."

World English Bible
The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, "There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!"

Young's Literal Translation
And the chief of the synagogue answering -- much displeased that on the sabbath Jesus healed -- said to the multitude, 'Six days there are in which it behoveth us to be working; in these, then, coming, be healed, and not on the sabbath-day.'

Geneva Study Bible

{4} And the {f} ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.

(4) A graphic image of hypocrisy, and the reward of it.

(f) One of the rulers of the synagogue, for it appears that there were many rulers of the synagogue, see Mr 5:22 Ac 13:15.

People's New Testament

13:14 The ruler of the synagogue. The president of the body of elders.

Answered with indignation. Because he thought Jesus had broken the Sabbath. The Mosaic law did not forbid healing on the Sabbath, but the Tradition of the Elders did (see PNT Mt 15:2 ).

There are six days. He argues that the woman could have been healed on a week day.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. with indignation-not so much at the sabbath violation as at the glorification of Christ. (Compare Mt 21:15) [Trench].

said to the people-"Not daring directly to find fault with the Lord, he seeks circuitously to reach Him through the people, who were more under his influence, and whom he feared less" [Trench].

Matthew Henry's Concise Commentary

13:10-17 Our Lord Jesus attended upon public worship on the sabbaths. Even bodily infirmities, unless very grievous, should not keep us from public worship on sabbath days. This woman came to Christ to be taught, and to get good to her soul, and then he relieved her bodily infirmity. This cure represents the work of Christ's grace upon the soul. And when crooked souls are made straight, they will show it by glorifying God. Christ knew that this ruler had a real enmity to him and to his gospel, and that he did but cloak it with a pretended zeal for the sabbath day; he really would not have them be healed any day; but if Jesus speaks the word, and puts forth his healing power, sinners are set free. This deliverance is often wrought on the Lord's day; and whatever labour tends to put men in the way of receiving the blessing, agrees with the design of that day.


Exodus 20:9 "Six days you shall labor and do all your work,
Deuteronomy 5:13 'Six days you shall labor and do all your work,
Matthew 12:2 But when the Pharisees saw this, they said to Him, "Look, Your disciples do what is not lawful to do on a Sabbath."
Mark 5:22 One of the synagogue officials named Jairus came up, and on seeing Him, fell at His feet
Luke 14:3 And Jesus answered and spoke to the lawyers and Pharisees, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath, or not?" (NASB ©1995)

Crowd Cured Healed Indignant Indignation Jesus Moved Multitude Ought Ruler Sabbath Six Synagogue Warden Week Work Yourselves


And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.

the ruler. 8:41 Ac 13:15 18:8,17

with. 6:11 Joh 5:15,16 Ro 10:2

There. Ex 20:9 23:12 Le 23:3 Eze 20:12

and not. 6:7 14:3-6 Mt 12:10-12 Mr 3:2-6 Joh 9:14-16

Bible Gateway: Luke Chapter 13 Verse 14 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and are be because began But come crowd day days done during for get had healed in Indignant Jesus not official on people response ruler Sabbath said saying should six So synagogue the them There those to which work

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 13:14 The ruler of the synagogue being indignant (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 13:14 Bible Software
Luke 13:14 Biblia Paralela
Luke 13:14 Chinese Bible
Luke 13:14 French Bible
Luke 13:14 German Bible
Luke 13:14 Danish Bible
Luke 13:14 Swedish Bible
Luke 13:14 Norwegian Bible
Luke 13:14 Multilingual Bible

Online Bible