Luke 5:30
<< Luke 5:30 >>
New International Version (©1984)
But the Pharisees and the teachers of the law who belonged to their sect complained to his disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and 'sinners'?"

New American Standard Bible (©1995)
The Pharisees and their scribes began grumbling at His disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?"

International Standard Version (©2008)
The Pharisees and their scribes started complaining to Jesus' disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Pharisees and their scribes complained to Jesus' disciples. They asked, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"

King James Bible
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?

American King James Version
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do you eat and drink with publicans and sinners?

American Standard Version
And the Pharisees and their scribes murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with the publicans and sinners?

Bible in Basic English
And the Pharisees and their scribes made protests against his disciples, saying, Why do you take food and drink with tax-farmers and sinners?

Douay-Rheims Bible
But the Pharisees and scribes murmured, saying to his disciples: Why do you eat and drink with publicans and sinners?

Darby Bible Translation
And their scribes and the Pharisees murmured at his disciples, saying, Why do ye eat and drink with tax-gatherers and sinners?

English Revised Version
And the Pharisees and their scribes murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with the publicans and sinners?

Webster's Bible Translation
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?

Weymouth New Testament
This led the Pharisees and Scribes of their party to expostulate with His disciples and ask, "Why are you eating and drinking with these tax-gatherers and notorious sinners?"

World English Bible
Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?"

Young's Literal Translation
and the scribes and the Pharisees among them were murmuring at his disciples, saying, 'Wherefore with tax-gatherers and sinners do ye eat and drink?'

Geneva Study Bible

But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?

Scofield Reference Notes

Margin sinners

Sin. See Scofield Note: "Rom 3:23".

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

30. their scribes-a mode of expression showing that Luke was writing for Gentiles.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:27-39 It was a wonder of Christ's grace, that he would call a publican to be his disciple and follower. It was a wonder of his grace, that the call was made so effectual. It was a wonder of his grace, that he came to call sinners to repentance, and to assure them of pardon. It was a wonder of his grace, that he so patiently bore the contradiction of sinners against himself and his disciples. It was a wonder of his grace, that he fixed the services of his disciples according to their strength and standing. The Lord trains up his people gradually for the trials allotted them; we should copy his example in dealing with the weak in faith, or the tempted believer.


Mark 2:16 When the scribes of the Pharisees saw that He was eating with the sinners and tax collectors, they said to His disciples, "Why is He eating and drinking with tax collectors and sinners?"
Luke 15:2 Both the Pharisees and the scribes began to grumble, saying, "This man receives sinners and eats with them."
Acts 23:9 And there occurred a great uproar; and some of the scribes of the Pharisaic party stood up and began to argue heatedly, saying, "We find nothing wrong with this man; suppose a spirit or an angel has spoken to him?" (NASB ©1995)

Belonged Collectors Complained Disciples Drink Eat Entertainment Food Great Grumbling Honour House Jesus Levi Murmured Others Party Pharisees Protests Publicans Scribes Sect Sinners Table Tax Tax-Gatherers Teachers


But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?

17,21 7:29,30,34,39 15:1,2 18:11 19:7 Isa 65:5 Mt 21:28-32 Mr 7:3

Bible Gateway: Luke Chapter 5 Verse 30 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and at began belonged But collectors complained disciples do drink eat grumbling his law of Pharisees saying scribes sect sinners sinners' tax teachers the their to who Why with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 5:30 Their scribes and the Pharisees murmured against (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 5:30 Bible Software
Luke 5:30 Biblia Paralela
Luke 5:30 Chinese Bible
Luke 5:30 French Bible
Luke 5:30 German Bible
Luke 5:30 Danish Bible
Luke 5:30 Swedish Bible
Luke 5:30 Norwegian Bible
Luke 5:30 Multilingual Bible

Online Bible