New International Version (©1984) And do not think you can say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.New American Standard Bible (©1995) and do not suppose that you can say to yourselves, 'We have Abraham for our father'; for I say to you that from these stones God is able to raise up children to Abraham. International Standard Version (©2008) Don't think you can say to yourselves, 'We have father Abraham!' because I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones! GOD'S WORD® Translation (©1995) Don't think you can say, 'Abraham is our ancestor.' I can guarantee that God can raise up descendants for Abraham from these stones. King James Bible And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. American King James Version And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say to you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham. American Standard Version and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. Bible in Basic English And say not to yourselves, We have Abraham for our father; because I say to you that God is able from these stones to make children for Abraham. Douay-Rheims Bible And think not to say within yourselves, We have Abraham for our father. For I tell you that God is able of these stones to raise up children to Abraham. Darby Bible Translation And do not think to say within yourselves, We have Abraham for our father; for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham. English Revised Version and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. Webster's Bible Translation And think not to say within yourselves, We have Abraham for our father: for I say to you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham. Weymouth New Testament and do not imagine that you can say to yourselves, 'We have Abraham as our forefather,' for I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones. World English Bible Don't think to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones. Young's Literal Translation and do not think to say in yourselves, A father we have -- Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham, |
| Geneva Study Bible {4} And {i} think not to say {k} within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. (4) The faith of the fathers does not benefit you unbelieving children at all: and yet for all that, God does not play the liar, nor deal unfaithfully in his covenant which he made with the holy fathers. (i) Think not that you have any reason to be proud of Abraham. (k) In your hearts. People's New Testament 3:9 Think not to say... We have Abraham to our father. They believed that Abraham;s race was to be saved, if all else were destroyed. John destroys the refuge of sin. Of these stones. Pointing, perhaps, to the stones of the Jordan. In thus sinking the higher claims of Judaism, John points to the Gentiles, who were to become Abraham's children by faith (Ga 3:29). Wesley's Notes 3:9 And say not confidently - The word in the original, vulgarly rendered, Think not, seems here, and in many places, not to diminish, but rather add to the force of the word with which it is joined. We have Abraham to our father - It is almost incredible, how great the presumption of the Jews was on this their relation to Abraham. One of their famous sayings was, Abraham sits near the gates of hell, and suffers no Israelite to go down into it. I say unto you - This preface always denotes the importance of what follows. Of these stones - Probably pointing to those which lay before them. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 9. And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father-that pillow on which the nation so fatally reposed, that rock on which at length it split. for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham-that is, "Flatter not yourselves with the fond delusion that God stands in need of you, to make good His promise of a seed to Abraham; for I tell you that, though you were all to perish, God is as able to raise up a seed to Abraham out of those stones as He was to take Abraham himself out of the rock whence he was hewn, out of the hole of the pit whence he was digged" (Isa 51:1). Though the stern speaker may have pointed as he spoke to the pebbles of the bare clay hills that lay around (so Stanley's Sinai and Palestine), it was clearly the calling of the Gentiles-at that time stone-dead in their sins, and quite as unconscious of it-into the room of unbelieving and disinherited Israel that he meant thus to indicate (see Mt 21:43; Ro 11:20, 30). Matthew Henry's Concise Commentary 3:7-12 To make application to the souls of the hearers, is the life of preaching; so it was of John's preaching. The Pharisees laid their chief stress on outward observances, neglecting the weightier matters of the moral law, and the spiritual meaning of their legal ceremonies. Others of them were detestable hypocrites, making their pretences to holiness a cloak for iniquity. The Sadducees ran into the opposite extreme, denying the existence of spirits, and a future state. They were the scornful infidels of that time and country. There is a wrath to come. It is the great concern of every one to flee from that wrath. God, who delights not in our ruin, has warned us; he warns by the written word, by ministers, by conscience. And those are not worthy of the name of penitents, or their privileges, who say they are sorry for their sins, yet persist in them. It becomes penitents to be humble and low in their own eyes, to be thankful for the least mercy, patient under the greatest affliction, to be watchful against all appearances of sin, to abound in every duty, and to be charitable in judging others. Here is a word of caution, not to trust in outward privileges. There is a great deal which carnal hearts are apt to say within themselves, to put aside the convincing, commanding power of the word of God. Multitudes, by resting in the honours and mere advantages of their being members of an outward church, come short of heaven. Here is a word of terror to the careless and secure. Our corrupt hearts cannot be made to produce good fruit, unless the regenerating Spirit of Christ graft the good word of God upon them. And every tree, however high in gifts and honours, however green in outward professions and performances, if it bring not forth good fruit, the fruits meet for repentance, is hewn down and cast into the fire of God's wrath, the fittest place for barren trees: what else are they good for? If not fit for fruit, they are fit for fuel. John shows the design and intention of Christ's appearing, which they were now speedily to expect. No outward forms can make us clean. No ordinances, by whomsoever administered, or after whatever mode, can supply the want of the baptism of the Holy Ghost and of fire. The purifying and cleansing power of the Holy Spirit alone can produce that purity of heart, and those holy affections, which accompany salvation. It is Christ who baptizes with the Holy Ghost. This he did in the extraordinary gifts of the Spirit sent upon the apostles, Ac 2:4. This he does in the graces and comforts of the Spirit, given to those that ask him, Lu 11:13; Joh 7:38,39; see Ac 11:16. Observe here, the outward church is Christ's floor, Isa 21:10. True believers are as wheat, substantial, useful, and valuable; hypocrites are as chaff, light and empty, useless and worthless, carried about with every wind; these are mixed, good and bad, in the same outward communion. There is a day coming when the wheat and chaff shall be separated. The last judgment will be the distinguishing day, when saints and sinners shall be parted for ever. In heaven the saints are brought together, and no longer scattered; they are safe, and no longer exposed; separated from corrupt neighbours without, and corrupt affections within, and there is no chaff among them. Hell is the unquenchable fire, which will certainly be the portion and punishment of hypocrites and unbelievers. Here life and death, good and evil, are set before us: according as we now are in the field, we shall be then in the floor. |