Romans 1:5
New International Version
Through him we received grace and apostleship to call all the Gentiles to the obedience that comes from faith for his name’s sake.

New Living Translation
Through Christ, God has given us the privilege and authority as apostles to tell Gentiles everywhere what God has done for them, so that they will believe and obey him, bringing glory to his name.

English Standard Version
through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith for the sake of his name among all the nations,

Berean Standard Bible
Through Him and on behalf of His name, we received grace and apostleship to call all those among the Gentiles to the obedience that comes from faith.

Berean Literal Bible
through whom we have received grace and apostleship unto obedience of faith among all the Gentiles on behalf of His name,

King James Bible
By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

New King James Version
Through Him we have received grace and apostleship for obedience to the faith among all nations for His name,

New American Standard Bible
through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles in behalf of His name,

NASB 1995
through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles for His name’s sake,

NASB 1977
through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles, for His name’s sake,

Legacy Standard Bible
through whom we received grace and apostleship for the obedience of faith among all the Gentiles for the sake of His name,

Amplified Bible
It is through Him that we have received grace and [our] apostleship to promote obedience to the faith and make disciples for His name’s sake among all the Gentiles,

Christian Standard Bible
Through him we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith for the sake of his name among all the Gentiles,

Holman Christian Standard Bible
We have received grace and apostleship through Him to bring about the obedience of faith among all the nations, on behalf of His name,

American Standard Version
through whom we received grace and apostleship, unto obedience of faith among all the nations, for his name's sake;

Aramaic Bible in Plain English
For in him we have received grace and Apostleship among all the nations, so that they would obey the faith of his name.

Contemporary English Version
Jesus was kind to me and chose me to be an apostle, so that people of all nations would obey and have faith.

Douay-Rheims Bible
By whom we have received grace and apostleship for obedience to the faith, in all nations, for his name;

English Revised Version
through whom we received grace and apostleship, unto obedience of faith among all the nations, for his name's sake:

GOD'S WORD® Translation
Through him we have received God's kindness and the privilege of being apostles who bring people from every nation to the obedience that is associated with faith. This is for the honor of his name.

Good News Translation
Through him God gave me the privilege of being an apostle for the sake of Christ, in order to lead people of all nations to believe and obey.

International Standard Version
Through him we received grace and a commission as an apostle to bring about faithful obedience among all the gentiles for the sake of his name.

Literal Standard Version
through whom we received grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, in behalf of His Name;

Majority Standard Bible
Through Him and on behalf of His name, we received grace and apostleship to call all those among the Gentiles to the obedience that comes from faith.

New American Bible
Through him we have received the grace of apostleship, to bring about the obedience of faith, for the sake of his name, among all the Gentiles,

NET Bible
Through him we have received grace and our apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles on behalf of his name.

New Revised Standard Version
through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles for the sake of his name,

New Heart English Bible
through whom we received grace and the office of apostle, for obedience of faith among all the nations, for his name's sake;

Webster's Bible Translation
By whom we have received grace and apostleship for obedience to the faith among all nations for his name:

Weymouth New Testament
through whom we have received grace and Apostleship in His service in order to win men to obedience to the faith, among all Gentile peoples,

World English Bible
through whom we received grace and apostleship for obedience of faith among all the nations for his name’s sake;

Young's Literal Translation
through whom we did receive grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, in behalf of his name;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Greeting the Saints in Rome
4and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by His resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord. 5Through Him and on behalf of His name, we received grace and apostleship to call all those among the Gentiles to the obedience that comes from faith. 6And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.…

Cross References
Acts 1:25
to take up this ministry and apostleship, which Judas abandoned to go to his rightful place."

Acts 6:7
So the word of God continued to spread. The number of disciples in Jerusalem grew rapidly, and a great number of priests became obedient to the faith.

Acts 9:15
"Go!" said the Lord. "This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel.

Romans 12:3
For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but think of yourself with sober judgment, according to the measure of faith God has given you.

Romans 15:18
I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obedience by word and deed,

Romans 16:26
but now revealed and made known through the writings of the prophets by the command of the eternal God, in order to lead all nations to the obedience that comes from faith--

Galatians 1:16
to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not rush to consult with flesh and blood,


Treasury of Scripture

By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

we have.

Romans 12:3
For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.

Romans 15:15,16
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, …

John 1:16
And of his fulness have all we received, and grace for grace.

apostleship.

Acts 1:25
That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.

1 Corinthians 9:2
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.

Galatians 2:8,9
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) …

for obedience to the faith.

Romans 15:18,19
For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed, …

Romans 16:26
But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:

Acts 6:7
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.

among.

Romans 3:29
Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:

for his name.

Malachi 1:11,14
For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the LORD of hosts…

Acts 15:14
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.

Ephesians 1:6,12
To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved…

Jump to Previous
Apostleship Faith Gentile Gentiles Grace Name's Nations Obedience Order Peoples Receive Received Sake Sending Service Win
Jump to Next
Apostleship Faith Gentile Gentiles Grace Name's Nations Obedience Order Peoples Receive Received Sake Sending Service Win
Romans 1
1. Paul commends his calling to the Romans;
9. and his desire to come to them.
16. What his gospel is.
18. God is angry with sin.
21. What were the sins of mankind.














(5) Through Him--through Christ the Son--he, Paul, had received his own special' endowment and commission to bring over the Gentiles into that state of loyal and dutiful submission which has its root in faith; all which would tend to the glory of His name.

We have received.--The Apostle means himself alone, but the plural is used (as frequently in Greek) with delicate tact, so as to avoid an appearance of egotism or assumption.

Grace and apostleship.--Grace is here divine favour manifested in various ways, but especially in his conversion. St. Augustine notes that grace is common to the Apostle with all believers--his apostleship is something special and peculiar; yet apostleship is an instance, or case, of grace. Origen distinguishes between the two--"grace for the endurance of labours, apostleship for authority in preaching;" but both terms are perhaps somewhat wider than this. Apostleship includes all those privileges which St. Paul possessed as an Apostle; grace is all those privileges that he possessed as a Christian. At the same time, in either case the meaning tends in the direction of that particular object which is expressed in the next clause. The light in which the Apostle valued most the gifts that had been bestowed upon him, was inasmuch as they enabled him to preach the gospel to the Gentiles.

For obedience to the faith among all nations.--Literally, For (to produce) obedience of faith (the obedience which springs from faith) among all the Gentiles.

Faith is not here equivalent to "the faith"--a positive body of doctrine received and believed--but, in its strict sense, that active habit and attitude of mind by which the Christian shows his devotion and loyalty to Christ, and his total dependence on Him (Galatians 2:19).

For his name.--For His name's sake. "His," i.e., Christ's. The whole of that divine economy of which St. Paul himself forms part, tends to the glory of Christ. The Apostle's call to his office, his special endowment for his ministry, the success of his preaching among the Gentiles, as they proceed from Christ, so also have for their object the extension of His kingdom.

Verse 5. - Through whom we received grace and apostleship, unto obedience of faith among all the nations, for his Name's sake. "We" here means, not Christians generally, but Paul himself (though probably, as also in all other cases where he similarly uses this plural, with the intention of including others, here his fellow-apostles); for the "grace" spoken of is evidently from what follows a special grace for the apostolic office to which he had been called. The word ἀποστολὴ occurs in a like sense in Acts 1:25. Αἰς ὑπακοὴν πίστεως, etc., denotes the purpose of his apostleship, viz. to bring men everywhere, of whatever race, to believe and obey the gospel; not to a belief in it only, but to the obedience which comes of faith, or which faith renders. "Accepimus mandatum Evangelii ad omnes gentes pro-ferendi, cut illae per fidem obedient" (Calvin). Some take the phrase, ὑπακοὴν πίστεως, to mean "obedience to faith," faith being regarded, not as cause efficiens, but as a commanding principle exacting obedience to itself. So Meyer, who refers to passages where a genitive after ὑπακοὴ has this meaning: 2 Corinthians 10:5 (ὑπακοὴ τοῦ Ξριστοῦ); 1 Peter 1:22 (ὑπακοὴ τῆς ἀληθείας); and also to Acts 6:7 (὘πήκουον τῇ πίστει). The last of these quotations would have been peculiarly apposite in support of the interpretation contended for, were not πίστεως in the text now before us anarthrous, so as to suggest subjective faith, rather than "the faith delivered to the saints," as in Acts 6:7. The question is, after all, of no importance with regard to the essential idea intended to be conveyed. Ἐν πᾶσι τοῖς ἔθνεσιν seems to point especially to St. Paul's own apostleship (cf. Acts 22:21; Galatians 1:16; Galatians 2:8, 9; Ephesians 3:1, 8), though, of course, the apostleship of all, wherever exercised, had a similar worldwide purpose. In using the expression here, he anticipates what he is about to say as to his not shrinking from addressing even the Romans with authority; his mission being to all the nations. Υπὲρ τοῦ οηνόματος αὐτοῦ is best connected with "obedience of faith." The phrase is of frequent occurrence (cf. Acts 5:41; Acts 9:15; Acts 15:26; Acts 21:13; also 2 Thessalonians 1:12). It is most usually connected with the idea of suffering in behalf of Christ.

Parallel Commentaries ...


Greek
Through
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

[Him]
οὗ (hou)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

[and] on behalf of
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

name,
ὀνόματος (onomatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.

we received
ἐλάβομεν (elabomen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

grace
χάριν (charin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

apostleship
ἀποστολὴν (apostolēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 651: Commission, duty of apostle, apostleship. From apostello; commission, i.e. apostolate.

to call
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

all [those]
πᾶσιν (pasin)
Adjective - Dative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

among
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τοῖς (tois)
Article - Dative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Gentiles
ἔθνεσιν (ethnesin)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

[to the] obedience
ὑπακοὴν (hypakoēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5218: Obedience, submissiveness, compliance. From hupakouo; attentive hearkening, i.e. compliance or submission.

that comes from faith.
πίστεως (pisteōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.


Links
Romans 1:5 NIV
Romans 1:5 NLT
Romans 1:5 ESV
Romans 1:5 NASB
Romans 1:5 KJV

Romans 1:5 BibleApps.com
Romans 1:5 Biblia Paralela
Romans 1:5 Chinese Bible
Romans 1:5 French Bible
Romans 1:5 Catholic Bible

NT Letters: Romans 1:5 Through whom we received grace and apostleship (Rom. Ro)
Romans 1:4
Top of Page
Top of Page