1 Samuel 25:25
<< 1 Samuel 25:25 >>
New International Version (©1984)
May my lord pay no attention to that wicked man Nabal. He is just like his name--his name is Fool, and folly goes with him. But as for me, your servant, I did not see the men my master sent.

New Living Translation (©2007)
I know Nabal is a wicked and ill-tempered man; please don't pay any attention to him. He is a fool, just as his name suggests. But I never even saw the young men you sent.

English Standard Version (©2001)
Let not my lord regard this worthless fellow, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him. But I your servant did not see the young men of my lord, whom you sent.

New American Standard Bible (©1995)
"Please do not let my lord pay attention to this worthless man, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name and folly is with him; but I your maidservant did not see the young men of my lord whom you sent.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You shouldn't take this worthless person Nabal seriously. He is like his name. His name is Nabal [Godless Fool], and he's foolish. But I didn't see the young men you sent.

King James Bible
Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

American King James Version
Let not my lord, I pray you, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I your handmaid saw not the young men of my lord, whom you did send.

American Standard Version
Let not my lord, I pray thee, regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thy handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

Bible in Basic English
Let my lord give no attention to Nabal, that good-for-nothing: for as his name is, so is he, a man without sense: but I, your servant, did not see the young men whom my lord sent.

Douay-Rheims Bible
Let not my lord the king, I pray, regard this naughty man Nabal: for according to his name, he is a fool, and folly is with him: but I thy handmaid did not see thy servants, my lord, whom thou sentest.

Darby Bible Translation
Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, Nabal; for as his name is, so is he: Nabal is his name, and folly is with him; and I thy handmaid did not see the young men of my lord, whom thou didst send.

English Revised Version
Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: hut I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

Webster's Bible Translation
Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thy handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

World English Bible
Please don't let my lord regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him; but I, your handmaid, didn't see the young men of my lord, whom you sent.

Young's Literal Translation
Let not, I pray thee, my lord set his heart to this man of worthlessness, on Nabal, for as his name is so is he; Nabal is his name, and folly is with him; and I, thine handmaid, did not see the young men of my lord whom thou didst send;

Geneva Study Bible

Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

Wesley's Notes

25:25 Nabal is his name - Nabal signifies a fool.

King James Translators' Notes

regard: Heb. lay it to his heart

Nabal: that is, Fool

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25. Nabal-signifying fool, gave pertinence to his wife's remark.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:18-31 By a present Abigail atoned for Nabal's denial of David's request. Her behaviour was very submissive. Yielding pacifies great offences. She puts herself in the place of a penitent, and of a petitioner. She could not excuse her husband's conduct. She depends not upon her own reasonings, but on God's grace, to soften David, and expects that grace would work powerfully. She says that it was below him to take vengeance on so weak and despicable an enemy as Nabal, who, as he would do him no kindness, so he could do him no hurt. She foretells the glorious end of David's present troubles. God will preserve thy life; therefore it becomes not thee unjustly and unnecessarily to take away the lives of any, especially of the people of thy God and Saviour. Abigail keeps this argument for the last, as very powerful with so good a man; that the less he indulged his passion, the more he consulted his peace and the repose of his own conscience. Many have done that in a heat, which they have a thousand times wished undone again. The sweetness of revenge is soon turned into bitterness. When tempted to sin, we should consider how it will appear when we think upon it afterwards.


1 Samuel 25:24 She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant.
1 Samuel 25:26 "Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, since the LORD has restrained you from shedding blood, and from avenging yourself by your own hand, now then let your enemies and those who seek evil against my lord, be as Nabal. (NASB ©1995)

Base Belial Handmaid Heart Ill-Natured Maidservant Master Nabal Pay Please Regard Servant Wicked Worthless Young


Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

regard [heb] lay it to his heart 2Sa 13:33 Isa 42:25 Mal 2:2

man of Belial
Nabal. that is, fool.

Bible Gateway: 1 Samuel Chapter 25 Verse 25 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and as attention But did do folly Fool for goes He him his I is just let like lord maidservant man master May me men my Nabal name no not of pay Please see sent servant so that the this to whom wicked with worthless you young your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Samuel 25:25 Please don't let my lord regard this (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 25:25 Bible Software
1 Samuel 25:25 Biblia Paralela
1 Samuel 25:25 Chinese Bible
1 Samuel 25:25 French Bible
1 Samuel 25:25 German Bible
1 Samuel 25:25 Danish Bible
1 Samuel 25:25 Swedish Bible
1 Samuel 25:25 Norwegian Bible
1 Samuel 25:25 Multilingual Bible

Online Bible