2 Timothy 2:24
<< 2 Timothy 2:24 >>
New International Version (©1984)
And the Lord's servant must not quarrel; instead, he must be kind to everyone, able to teach, not resentful.

New Living Translation (©2007)
A servant of the Lord must not quarrel but must be kind to everyone, be able to teach, and be patient with difficult people.

English Standard Version (©2001)
And the Lord’s servant must not be quarrelsome but kind to everyone, able to teach, patiently enduring evil,

New American Standard Bible (©1995)
The Lord's bond-servant must not be quarrelsome, but be kind to all, able to teach, patient when wronged,

International Standard Version (©2008)
A servant of the Lord must not argue. Instead, he must be kind to everyone, teachable, willing to suffer wrong,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
A servant of the Lord must not quarrel. Instead, he must be kind to everyone. He must be a good teacher. He must be willing to suffer wrong.

King James Bible
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,

American King James Version
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle to all men, apt to teach, patient,

American Standard Version
And the Lord's servant must not strive, but be gentle towards all, apt to teach, forbearing,

Bible in Basic English
For it is not right for the Lord's servant to make trouble, but he is to be gentle to all, ready in teaching, putting up with wrong,

Douay-Rheims Bible
But the servant of the Lord must not wrangle: but be mild towards all men, apt to teach, patient,

Darby Bible Translation
And a bondman of the Lord ought not to contend, but be gentle towards all; apt to teach; forbearing;

English Revised Version
And the Lord's servant must not strive, but be gentle towards all, apt to teach, forbearing,

Webster's Bible Translation
And the servant of the Lord must not contend; but be gentle to all men, apt to teach, patient,

Weymouth New Testament
and a bondservant of the Lord must not quarrel, but must be inoffensive towards all men, a skilful teacher, and patient under wrongs.

World English Bible
The Lord's servant must not quarrel, but be gentle towards all, able to teach, patient,

Young's Literal Translation
and a servant of the Lord it behoveth not to strive, but to be gentle unto all, apt to teach, patient under evil,

Geneva Study Bible

And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, {i} patient,

(i) To win them through our patient bearing with them, but not to please them or excuse them in their wickedness.

People's New Testament

2:24 The servant of the Lord must not strive. Hence, should not engage in these profitless discussions.

Wesley's Notes

2:24 A servant of the Lord must not - Eagerly or passionately. Strive - As do the vain wranglers spoken of, verse 23. But be apt to teach - Chiefly by patience and unwearied assiduity.

King James Translators' Notes

patient: or, forbearing

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24. not strive-"The servant of the Lord" must imitate his master in not striving contentiously, though uncompromising in earnestly contending for the faith (Jude 3; Mt 12:19).

gentle unto all men-"patient" (Greek, "patient in bearing wrongs") in respect to adversaries. He is to be gentle so that he may occasion no evils; patient so that he may endure evils.

apt to teach-implying not only solid teaching and ease in teaching, but patience and assiduity in it [Bengel].

Matthew Henry's Concise Commentary

2:22-26 The more we follow that which is good, the faster and the further we shall flee from that which is evil. The keeping up the communion of saints, will take us from fellowship with unfruitful works of darkness. See how often the apostle cautions against disputes in religion; which surely shows that religion consists more in believing and practising what God requires, than in subtle disputes. Those are unapt to teach, who are apt to strive, and are fierce and froward. Teaching, not persecution, is the Scripture method of dealing with those in error. The same God who gives the discovery of the truth, by his grace brings us to acknowledge it, otherwise our hearts would continue to rebel against it. There is no peradventure, in respect of God's pardoning those who do repent; but we cannot tell that he will give repentance to those who oppose his will. Sinners are taken in a snare, and in the worst snare, because it is the devil's; they are slaves to him. And if any long for deliverance, let them remember they never can escape, except by repentance, which is the gift of God; and we must ask it of him by earnest, persevering prayer.


1 Timothy 3:2 An overseer, then, must be above reproach, the husband of one wife, temperate, prudent, respectable, hospitable, able to teach,
1 Timothy 3:3 not addicted to wine or pugnacious, but gentle, peaceable, free from the love of money.
Titus 1:7 For the overseer must be above reproach as God's steward, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to wine, not pugnacious, not fond of sordid gain, (NASB ©1995)

Able Apt Behoveth Bondman Bondservant Bond-Servant Contend Forbearing Gentle Instead Kind Kindly Lord's Patient Putting Quarrel Quarrelsome Ready Resentful Right Servant Skilful Strive Teach Teacher Teaching Towards Trouble Wrong Wrongs


And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,

the servant. De 34:5 Jos 1:1 2Ch 24:6 Da 6:20 1Ti 6:11 Tit 1:1 3:2 Jas 1:1

must. Mt 12:19 Ac 15:2 2Co 10:4 Php 2:3,14 1Ti 3:3 Tit 1:7 Jas 1:19,20 Jude 1:3

strive. Joh 6:52 Ac 7:26 23:9 Jas 4:2 *Gr:

but. Isa 40:11 2Co 10:1 Ga 5:22 1Th 2:7 Tit 3:2 Jas 3:17 1Pe 3:8

apt. 1Ti 3:2,3 Tit 1:9

patient. or, forbearing. Eph 4:2 Col 3:13

Bible Gateway: 2 Timothy Chapter 2 Verse 24 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: able all And be bond-servant but everyone he instead kind Lord's must not patient quarrel quarrelsome resentful servant teach the to when wronged

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 2 Timothy 2:24 The Lord's servant must not quarrel (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Timothy 2:24 Bible Software
2 Timothy 2:24 Biblia Paralela
2 Timothy 2:24 Chinese Bible
2 Timothy 2:24 French Bible
2 Timothy 2:24 German Bible
2 Timothy 2:24 Danish Bible
2 Timothy 2:24 Swedish Bible
2 Timothy 2:24 Norwegian Bible
2 Timothy 2:24 Multilingual Bible

Online Bible