| New International Version (©1984) Then I, Daniel, looked, and there before me stood two others, one on this bank of the river and one on the opposite bank.New Living Translation (©2007) Then I, Daniel, looked and saw two others standing on opposite banks of the river. English Standard Version (©2001) Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on this bank of the stream and one on that bank of the stream. New American Standard Bible (©1995) Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river. GOD'S WORD® Translation (©1995) When I, Daniel, looked up, I saw two men standing there. One man stood on one side of the river, and the other one stood on the other side. King James Bible Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river. American King James Version Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river. American Standard Version Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side. Bible in Basic English Then I, Daniel, looking, saw two others, one at the edge of the river on this side and one at the edge of the river on that side. Douay-Rheims Bible And I Daniel looked, and behold as it were two others stood: one on this side upon the bank of the river, and another on that side, on the other bank of the river. Darby Bible Translation And I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side, on the bank of the river, and the other on that side, on the bank of the river. English Revised Version Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side. Webster's Bible Translation Then I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river. World English Bible Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on the river bank on this side, and the other on the river bank on that side. Young's Literal Translation And I have looked -- I, Daniel -- and lo, two others are standing, one here at the edge of the flood, and one there at the edge of the flood, | | Geneva Study Bible Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the {g} river, and the other on that side of the bank of the river. (g) Which was the Tigris. Wesley's Notes 12:5 Other two - Two angels waiting on Christ. King James Translators' Notes bank: Heb. lip bank: Heb. lip Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 5. A vision of two other angels, one on one side of the Hiddekel or Tigris, the other on the other side, implying that on all sides angels attend to execute God's commands. The angel addressing Daniel had been over the river "from above" (Da 12:6, Margin). Matthew Henry's Concise Commentary 12:5-13 One of the angels asking how long it should be to the end of these wonders, a solemn reply is made, that it would be for a time, times, and a half, the period mentioned ch. 7:25, and in the Revelation. It signifies 1260 prophetic days or years, beginning from the time when the power of the holy people should be scattered. The imposture of Mohammed, and the papal usurpation, began about the same time; and these were a twofold attack upon the church of God. But all will end well at last. All opposing rule, principality, and power, shall be put down, and holiness and love will triumph, and be in honour, to eternity. The end, this end, shall come. What an amazing prophecy is this, of so many varied events, and extending through so many successive ages, even to the general resurrection! Daniel must comfort himself with the pleasing prospect of his own happiness in death, in judgment, and to eternity. It is good for us all to think much of going away from this world. That must be our way; but it is our comfort that we shall not go till God calls us to another world, and till he has done with us in this world; till he says, Go thou thy way, thou hast done thy work, therefore now, go thy way, and leave it to others to take thy place. It was a comfort to Daniel, and is a comfort to all the saints, that whatever their lot is in the days of their lives, they shall have a happy lot in the end of the days. And it ought to be the great care and concern of every one of us to secure this. Then we may well be content with our present lot, and welcome the will of God. Believers are happy at all times; they rest in God by faith now, and a rest is reserved for them in heaven at last. | |
|  | 
Daniel 12:4 "But as for you, Daniel, conceal these words and seal up the book until the end of time; many will go back and forth, and knowledge will increase." Daniel 12:6 And one said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, "How long will it be until the end of these wonders?" (NASB ©1995) |
 Bank Brink Daniel Edge Flood Opposite Others River Side Standing Stood Stream Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.other two. 10:5,6,10,16 bank. Heb. lip. of the river. 10:4
 Bible Gateway: Daniel Chapter 12 Verse 5 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and bank before behold Daniel I looked me of on one opposite other others river standing stood that the Then there this two were THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Daniel 12:5 Then I Daniel looked and behold there (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Daniel 12:5 Bible Software Daniel 12:5 Biblia Paralela Daniel 12:5 Chinese Bible Daniel 12:5 French Bible Daniel 12:5 German Bible Daniel 12:5 Danish Bible Daniel 12:5 Swedish Bible Daniel 12:5 Norwegian Bible Daniel 12:5 Multilingual Bible Online Bible |
|