Ephesians 5:14
<< Ephesians 5:14 >>
New International Version (©1984)
for it is light that makes everything visible. This is why it is said: "Wake up, O sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you."

New American Standard Bible (©1995)
For this reason it says, "Awake, sleeper, And arise from the dead, And Christ will shine on you."

International Standard Version (©2008)
for the light is making everything visible. That is why it says, "Wake up, O sleeper! Arise from the dead, and the Messiah will shine on you.''

GOD'S WORD® Translation (©1995)
because light makes everything easy to see. That's why it says: "Wake up, sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you."

King James Bible
Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

American King James Version
Why he said, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.

American Standard Version
Wherefore he'saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.

Bible in Basic English
For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.

Douay-Rheims Bible
Wherefore he saith: Rise thou that sleepest, and arise from the dead: and Christ shall enlighten thee.

Darby Bible Translation
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.

English Revised Version
Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.

Webster's Bible Translation
Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light.

Weymouth New Testament
For this reason it is said, "Rise, sleeper; rise from among the dead, and Christ will shed light upon you."

World English Bible
Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you."

Young's Literal Translation
wherefore he saith, 'Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'

Geneva Study Bible

Wherefore {f} he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the {g} dead, and Christ shall give thee light.

(f) The scripture, or God in the scripture.

(g) He speaks of the death of sin.

People's New Testament

5:14 Wherefore he saith. Who says, or where, is uncertain. There is a similar thought in Isa 60:1,2 26:19:00 He probably means that God, in substance, says.

Awake thou that sleepest. The sleeper represents one not converted.

Arise from the dead. From death in sin (Eph 2:1). Conversion is often described as a spiritual resurrection (Ro 6:4-6 Col 2:12).

And Christ. Christ gives light to all who come to him. The Greek quotation is in verse, and has been translated,

Sleeper, awake; rise from the dead, And Christ on thee his light shall shed.

Wesley's Notes

5:14 Wherefore he - God. Saith - In the general tenor of his word, to all who are still in darkness. Awake thou that steepest - In ignorance of God and thyself; in stupid insensibility. And arise from the dead - From the death of sin. And Christ shall give thee light - Knowledge, holiness, happiness.

King James Translators' Notes

he: or, it

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. Wherefore-referring to the whole foregoing argument (Eph 5:8, 11, 13). Seeing that light (spiritual) dispels the pre-existing darkness, He (God) saith . (compare the same phrase, Eph 4:8).

Awake-The reading of all the oldest manuscripts is "Up!" or, "Rouse thee!" a phrase used in stirring men to activity. The words are a paraphrase of Isa 60:1, 2, not an exact quotation. The word "Christ," shows that in quoting the prophecy, he views it in the light thrown on it by its Gospel fulfilment. As Israel is called on to "awake" from its previous state of "darkness" and "death" (Isa 59:10; 60:2), for that her Light is come; so the Church, and each individual is similarly called to awake. Believers are called on to "awake" out of sleep; unbelievers, to "arise" from the dead (compare Mt 25:5; Ro 13:11; 1Th 5:6, with Eph 2:1).

Christ-"the true light," "the Sun of righteousness."

give thee light-rather, as Greek, "shall shine upon thee" (so enabling thee by being "made manifest" to become, and be, by the very fact, "light," Eph 5:13; then being so "enlightened," Eph 1:18, thou shalt be able, by "reproving," to enlighten others).

Matthew Henry's Concise Commentary

5:3-14 Filthy lusts must be rooted out. These sins must be dreaded and detested. Here are not only cautions against gross acts of sin, but against what some may make light of. But these things are so far from being profitable. that they pollute and poison the hearers. Our cheerfulness should show itself as becomes Christians, in what may tend to God's glory. A covetous man makes a god of his money; places that hope, confidence, and delight, in worldly good, which should be in God only. Those who allow themselves, either in the lusts of the flesh or the love of the world, belong not to the kingdom of grace, nor shall they come to the kingdom of glory. When the vilest transgressors repent and believe the gospel, they become children of obedience, from whom God's wrath is turned away. Dare we make light of that which brings down the wrath of God? Sinners, like men in the dark, are going they know not whither, and doing they know not what. But the grace of God wrought a mighty change in the souls of many. Walk as children of light, as having knowledge and holiness. These works of darkness are unfruitful, whatever profit they may boast; for they end in the destruction of the impenitent sinner. There are many ways of abetting, or taking part in the sins of others; by commendation, counsel, consent, or concealment. And if we share with others in their sins, we must expect to share in their plagues. If we do not reprove the sins of others, we have fellowship with them. A good man will be ashamed to speak of what many wicked men are not ashamed to do. We must have not only a sight and a knowledge that sin is sin, and in some measure shameful, but see it as a breach of God's holy law. After the example of prophets and apostles, we should call on those asleep and dead in sin, to awake and arise, that Christ may give them light.


Isaiah 26:19 Your dead will live; Their corpses will rise. You who lie in the dust, awake and shout for joy, For your dew is as the dew of the dawn, And the earth will give birth to the departed spirits.
Isaiah 51:17 Rouse yourself! Rouse yourself! Arise, O Jerusalem, You who have drunk from the LORD'S hand the cup of His anger; The chalice of reeling you have drained to the dregs.
Isaiah 52:1 Awake, awake, Clothe yourself in your strength, O Zion; Clothe yourself in your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; For the uncircumcised and the unclean Will no longer come into you.
Isaiah 60:1 "Arise, shine; for your light has come, And the glory of the LORD has risen upon you.
Luke 1:78 Because of the tender mercy of our God, With which the Sunrise from on high will visit us,
Romans 13:11 Do this, knowing the time, that it is already the hour for you to awaken from sleep; for now salvation is nearer to us than when we believed.
Ephesians 2:1 And you were dead in your trespasses and sins, (NASB ©1995)

Arise Arouse Awake Christ Dead Light Makes Reason Rise Shed Shine Sleep Sleeper Sleepest Sleeping Thyself Visible Wake Wherefore


Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

he. or, it. Awake. Isa 51:17 52:1 60:1 Ro 13:11,12 1Co 15:34 1Th 5:6 2Ti 2:26 *marg:

arise. 2:5 Isa 26:19 Eze 37:4-10 Joh 5:25-29 11:43,44 Ro 6:4,5,13 Col 3:1

Christ. Joh 8:12 9:5 Ac 13:47 2Co 4:6 2Ti 1:10

Bible Gateway: Ephesians Chapter 5 Verse 14 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and arise Awake Christ dead everything for from is it light makes O on reason rise said says shine sleeper that the This up visible Wake why will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Ephesians 5:14 Therefore he says Awake you who sleep (Ephes. Eph. Ep) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ephesians 5:14 Bible Software
Ephesians 5:14 Biblia Paralela
Ephesians 5:14 Chinese Bible
Ephesians 5:14 French Bible
Ephesians 5:14 German Bible
Ephesians 5:14 Danish Bible
Ephesians 5:14 Swedish Bible
Ephesians 5:14 Norwegian Bible
Ephesians 5:14 Multilingual Bible

Online Bible