Isaiah 19:1
<< Isaiah 19:1 >>
New International Version (©1984)
An oracle concerning Egypt: See, the LORD rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt within them.

New Living Translation (©2007)
This message came to me concerning Egypt: Look! The LORD is advancing against Egypt, riding on a swift cloud. The idols of Egypt tremble. The hearts of the Egyptians melt with fear.

English Standard Version (©2001)
An oracle concerning Egypt. Behold, the LORD is riding on a swift cloud and comes to Egypt; and the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.

New American Standard Bible (©1995)
The oracle concerning Egypt. Behold, the LORD is riding on a swift cloud and is about to come to Egypt; The idols of Egypt will tremble at His presence, And the heart of the Egyptians will melt within them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is the divine revelation about Egypt. The LORD is riding on a fast-moving cloud and is coming to Egypt. Egypt's idols will tremble in his presence. Egypt's courage will fail.

King James Bible
The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

American King James Version
The burden of Egypt. Behold, the LORD rides on a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the middle of it.

American Standard Version
The burden of Egypt. Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh unto Egypt: and the idols of Egypt shall tremble at his presence; and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

Bible in Basic English
The word about Egypt. See, the Lord is seated on a quick-moving cloud, and is coming to Egypt: and the false gods of Egypt will be troubled at his coming, and the heart of Egypt will be turned to water.

Douay-Rheims Bible
THE burden of Egypt. Behold the Lord will ascend upon a swift cloud, and will enter into Egypt, and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst thereof.

Darby Bible Translation
The burden of Egypt. Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh to Egypt; and the idols of Egypt are moved at his presence, and the heart of Egypt melteth in the midst of it.

English Revised Version
The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and cometh unto Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

Webster's Bible Translation
The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and will come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

World English Bible
The burden of Egypt: "Behold, Yahweh rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt in its midst.

Young's Literal Translation
The burden of Egypt. Lo, Jehovah is riding on a swift thick cloud, And He hath entered Egypt, And moved have been the idols of Egypt at His presence, And the heart of Egypt melteth in its midst.

Geneva Study Bible

The {a} burden of Egypt. Behold, the LORD {b} rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

(a) Read Isa 13:7.

(b) Because the Egyptians trusted in the defence of their country, in the multitude of their idols and in the valiantness of their men the Lord shows that he will come over all their munitions in a swift cloud, and that their idols will tremble at his coming and that men's hearts will faint.

Wesley's Notes

19:1 Rideth - As a general in the head of his army. A swift cloud - This phrase shews that the judgment should come speedily, unexpectedly, and unavoidably. Shall be moved - So far shall they be from helping the Egyptians, that they shall tremble for themselves.

Scofield Reference Notes

Margin burden

See Scofield Note: "Isa 13:1"

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 19

Isa 19:1-25.

The nineteenth and twentieth chapters are connected, but with an interval between. Egypt had been held by an Ethiopian dynasty, Sabacho, Sevechus, or Sabacho II, and Tirhakah, for forty or fifty years. Sevechus (called So, the ally of Hoshea, 2Ki 17:4), retired from Lower Egypt on account of the resistance of the priests; and perhaps also, as the Assyrians threatened Lower Egypt. On his withdrawal, Sethos, one of the priestly caste, became supreme, having Tanis ("Zoan") or else Memphis as his capital, 718 B.C.; while the Ethiopians retained Upper Egypt, with Thebes as its capital, under Tirhakah. A third native dynasty was at Sais, in the west of Lower Egypt; to this at a later period belonged Psammetichus, the first who admitted Greeks into Egypt and its armies; he was one of the dodecarchy, a number of petty kings between whom Egypt was divided, and by aid of foreign auxiliaries overcame the rest, 670 B.C. To the divisions at this last time, Gesenius refers Isa 19:2; and Psammetichus, Isa 19:4, "a cruel lord." The dissensions of the ruling castes are certainly referred to. But the time referred to is much earlier than that of Psammetichus. In Isa 19:1, the invasion of Egypt is represented as caused by "the Lord"; and in Isa 19:17, "Judah" is spoken of as "a terror to Egypt," which it could hardly have been by itself. Probably, therefore, the Assyrian invasion of Egypt under Sargon, when Judah was the ally of Assyria, and Hezekiah had not yet refused tribute as he did in the beginning of Sennacherib's reign, is meant. That Assyria was in Isaiah's mind appears from the way in which it is joined with Israel and Egypt in the worship of Jehovah (Isa 19:24, 25). Thus the dissensions referred to (Isa 19:2) allude to the time of the withdrawal of the Ethiopians from Lower Egypt, probably not without a struggle, especially with the priestly caste; also to the time when Sethos usurped the throne and entered on the contest with the military caste, by the aid of the town populations: when the Saitic dynasty was another cause of division. Sargon's reign was between 722-715 B.C. answering to 718 B.C., when Sethos usurped his throne [G. V. Smith].

1. burden-(See on [716]Isa 13:1).

upon . cloud-(Ps 104:3; 18:10).

come into Egypt-to inflict vengeance. "Egypt," in Hebrew, Misraim, plural form, to express the two regions of Egypt. Bunsen observes, The title of their kings runs thus: "Lord of Upper and Lower Egypt."

idols-the bull, crocodile, &c. The idols poetically are said to be "moved" with fear at the presence of one mightier than even they were supposed to be (Ex 12:12; Jer 43:12).

Matthew Henry's Concise Commentary

19:1-17 God shall come into Egypt with his judgments. He will raise up the causes of their destruction from among themselves. When ungodly men escape danger, they are apt to think themselves secure; but evil pursues sinners, and will speedily overtake them, except they repent. The Egyptians will be given over into the hand of one who shall rule them with rigour, as was shortly after fulfilled. The Egyptians were renowned for wisdom and science; yet the Lord would give them up to their own perverse schemes, and to quarrel, till their land would be brought by their contests to become an object of contempt and pity. He renders sinners afraid of those whom they have despised and oppressed; and the Lord of hosts will make the workers of iniquity a terror to themselves, and to each other; and every object around a terror to them.


Exodus 12:12 'For I will go through the land of Egypt on that night, and will strike down all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments-- I am the LORD.
Joshua 2:11 "When we heard it, our hearts melted and no courage remained in any man any longer because of you; for the LORD your God, He is God in heaven above and on earth beneath.
Psalm 18:9 He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
Psalm 18:10 He rode upon a cherub and flew; And He sped upon the wings of the wind.
Psalm 104:3 He lays the beams of His upper chambers in the waters; He makes the clouds His chariot; He walks upon the wings of the wind;
Isaiah 13:1 The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.
Isaiah 13:7 Therefore all hands will fall limp, And every man's heart will melt.
Jeremiah 43:12 "And I shall set fire to the temples of the gods of Egypt, and he will burn them and take them captive. So he will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself with his garment, and he will depart from there safely.
Jeremiah 44:8 provoking Me to anger with the works of your hands, burning sacrifices to other gods in the land of Egypt, where you are entering to reside, so that you might be cut off and become a curse and a reproach among all the nations of the earth?
Joel 3:19 Egypt will become a waste, And Edom will become a desolate wilderness, Because of the violence done to the sons of Judah, In whose land they have shed innocent blood.
Matthew 26:64 Jesus said to him, "You have said it yourself; nevertheless I tell you, hereafter you will see THE SON OF MAN SITTING AT THE RIGHT HAND OF POWER, and COMING ON THE CLOUDS OF HEAVEN."
Revelation 1:7 BEHOLD, HE IS COMING WITH THE CLOUDS, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth will mourn over Him. So it is to be. Amen. (NASB ©1995)

Burden Cloud Egypt Egyptians Gods Heart Idols Melt Midst Moved Oracle Presence Quick-Moving Rides Rideth Riding Seated Swift Tremble Troubled Turned Water Within Word


The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

1 The confusion of Egypt
11 The foolishness of their princes
18 The calling of Egypt into the church
23 The covenant of Egypt, Assyria, and Israel

Egypt Jer 25:19 43:8-13 44:29,30 46:1 Eze 29:1 30:1 31:1 32:1 Joe 3:19 Zec 10:11 14:18

rideth De 33:26 Ps 18:10-12 68:4,33,34 104:34 Mt 26:64,65 Re 1:7

the idols Isa 21:9 46:1,2 Ex 12:12 1Sa 5:2-4 Jer 43:12 46:25 50:2 51:44 Eze 30:13

the heart Isa 19:16 Ex 15:14-16 Jos 2:9,11,24 Jer 46:5,15,16

Bible Gateway: Isaiah Chapter 19 Verse 1 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a about An and at before Behold cloud come coming concerning Egypt Egyptians heart hearts him His idols is LORD melt of on oracle presence rides riding See swift the them to tremble will within

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 19:1 The burden of Egypt: Behold Yahweh rides (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 19:1 Bible Software
Isaiah 19:1 Biblia Paralela
Isaiah 19:1 Chinese Bible
Isaiah 19:1 French Bible
Isaiah 19:1 German Bible
Isaiah 19:1 Danish Bible
Isaiah 19:1 Swedish Bible
Isaiah 19:1 Norwegian Bible
Isaiah 19:1 Multilingual Bible

Online Bible