| New International Version (©1984) I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning my inheritance, my people Israel, for they scattered my people among the nations and divided up my land.New American Standard Bible (©1995) I will gather all the nations And bring them down to the valley of Jehoshaphat. Then I will enter into judgment with them there On behalf of My people and My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations; And they have divided up My land. GOD'S WORD® Translation (©1995) I will gather all the nations. I will bring them down to the valley of Jehoshaphat. I will judge them there. They scattered the Israelites, the people who belong to me, among the nations. They divided my land. King James Bible I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land. American King James Version I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land. American Standard Version I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment upon them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land, Bible in Basic English I will get together all the nations, and make them come down into the valley of Jehoshaphat; and there I will take up with them the cause of my people and of my heritage Israel, whom they have sent wandering among the nations, and of my land which has been parted by them. Douay-Rheims Bible I will gather together all nations, and will bring them down into the valley of Josaphat: and I will plead with them there for my people, and for my inheritance Israel, whom they have scattered among the nations, and have parted my land. Darby Bible Translation I will also gather all the nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there on account of my people and mine inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land; English Revised Version I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land. Webster's Bible Translation I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and divided my land. World English Bible I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment on them there for my people, and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land, Young's Literal Translation Then I have gathered all the nations, And caused them to go down unto the valley of Jehoshaphat, And I have been judged with them there, Concerning My people and Mine inheritance -- Israel, Whom they scattered among nations, And My land they have apportioned. | | Geneva Study Bible I will also gather all nations, and will bring them down into the {b} valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land. (b) It appears that he alludes to the great victory of Jehoshaphat, whom God used without man's help to destroy the enemies, 2Ch 20:20-26; also he is referring to this word Jehoshaphat, which signifies pleading or judgment, because God would judge the enemies of his Church, as he did there. Wesley's Notes 3:2 All nations - In the type it is all those nations that have oppressed Judah, in the anti - type, all nations that have been enemies to Christ and the church. Into the valley of Jehoshaphat - I will debate my people's cause, and do them right in the midst of my church, signified by the valley of Jehoshaphat. Parted my land - Such is the injustice of the persecutors of the church now, and so God will judge them in due time. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 2. Parallel to Zec 14:2, 3, 4, where the "Mount of Olives" answers to the "Valley of Jehoshaphat" here. The latter is called "the valley of blessing" (Berachah) (2Ch 20:26). It lies between Jerusalem and the Mount of Olives and has the Kedron flowing through it. As Jehoshaphat overthrew the confederate foes of Judah, namely, Ammon, Moab, &c. (Ps 83:6-8), in this valley, so God was to overthrow the Tyrians, Zidonians, Philistines, Edom, and Egypt, with a similar utter overthrow (Joe 3:4, 19). This has been long ago fulfilled; but the ultimate event shadowed forth herein is still future, when God shall specially interpose to destroy Jerusalem's last foes, of whom Tyre, Zidon, Edom, Egypt, and Philistia are the types. As "Jehoshaphat" means "the judgment of Jehovah," the valley of Jehoshaphat may be used as a general term for the theater of God's final judgments on Israel's foes, with an allusion to the judgment inflicted on them by Jehoshaphat. The definite mention of the Mount of Olives in Zec 14:4, and the fact that this was the scene of the ascension, makes it likely the same shall be the scene of Christ's coming again: compare "this same Jesus . shall so come in like manner as ye have seen Him go into heaven" (Ac 1:11). all nations-namely, which have maltreated Judah. plead with them-(Isa 66:16; Eze 38:22). my heritage Israel-(De 32:9; Jer 10:16). Implying that the source of Judah's redemption is God's free love, wherewith He chose Israel as His peculiar heritage, and at the same time assuring them, when desponding because of trials, that He would plead their cause as His own, and as if He were injured in their person. Matthew Henry's Concise Commentary 3:1-8 The restoration of the Jews, and the final victory of true religion over all opposers, appear to be here foretold. The contempt and scorn with which the Jews have often been treated as a people, and the little value set upon them, are noticed. None ever hardened his heart against God or his church, and prospered long. | |
|  | 
Isaiah 66:16 For the LORD will execute judgment by fire And by His sword on all flesh, And those slain by the LORD will be many. Isaiah 66:18 "For I know their works and their thoughts; the time is coming to gather all nations and tongues. And they shall come and see My glory. Jeremiah 25:31 'A clamor has come to the end of the earth, Because the LORD has a controversy with the nations. He is entering into judgment with all flesh; As for the wicked, He has given them to the sword,' declares the LORD." Jeremiah 50:17 "Israel is a scattered flock, the lions have driven them away. The first one who devoured him was the king of Assyria, and this last one who has broken his bones is Nebuchadnezzar king of Babylon. Ezekiel 34:6 "My flock wandered through all the mountains and on every high hill; My flock was scattered over all the surface of the earth, and there was no one to search or seek for them."'" Ezekiel 35:10 "Because you have said, 'These two nations and these two lands will be mine, and we will possess them,' although the LORD was there, Ezekiel 36:1 "And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, 'O mountains of Israel, hear the word of the LORD. Ezekiel 38:22 "With pestilence and with blood I will enter into judgment with him; and I will rain on him and on his troops, and on the many peoples who are with him, a torrential rain, with hailstones, fire and brimstone. Joel 3:12 Let the nations be aroused And come up to the valley of Jehoshaphat, For there I will sit to judge All the surrounding nations. Joel 3:14 Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision. Micah 4:12 "But they do not know the thoughts of the LORD, And they do not understand His purpose; For He has gathered them like sheaves to the threshing floor. Zechariah 14:2 For I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city will be captured, the houses plundered, the women ravished and half of the city exiled, but the rest of the people will not be cut off from the city. (NASB ©1995) |
 Behalf Divided Enter Execute Gather Heritage Inheritance Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Judgment Nations Parted Plead Scattered Together Valley I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.also. Zep 3:8 Zec 14:2-4 Re 16:14,16 19:19-21 20:8 the valley. 12 2Ch 20:26 Eze 39:11 Zec 14:4 will plead. Isa 66:16 Eze 38:22 Am 1:11 Ob 10-16 Zec 12:3,4 Re 11:18 16:6 Re 18:20,21 and parted. Jer 12:14 49:1 Eze 25:8 35:10 Zep 2:8-10
 Bible Gateway: Joel Chapter 3 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: against all among and behalf bring concerning divided down enter for gather have I inheritance into Israel Jehoshaphat judgment land my nations of On people scattered the them Then There they to up Valley Whom will with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Joel 3:2 I will gather all nations and will (Jl Joe.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Joel 3:2 Bible Software Joel 3:2 Biblia Paralela Joel 3:2 Chinese Bible Joel 3:2 French Bible Joel 3:2 German Bible Joel 3:2 Danish Bible Joel 3:2 Swedish Bible Joel 3:2 Norwegian Bible Joel 3:2 Multilingual Bible Online Bible |
|