New International Version (©1984) "We are not stoning you for any of these," replied the Jews, "but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God."New American Standard Bible (©1995) The Jews answered Him, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out to be God." International Standard Version (©2008) The Jews answered him, "We are not going to stone you for a good work but for blasphemy, because you, a mere man, are making yourself God!" GOD'S WORD® Translation (©1995) The Jews answered Jesus, "We're going to stone you to death, not for any good things you've done, but for dishonoring God. You claim to be God, although you're only a man." King James Bible The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. American King James Version The Jews answered him, saying, For a good work we stone you not; but for blasphemy; and because that you, being a man, make yourself God. American Standard Version The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. Bible in Basic English This was their answer: We are not stoning you for a good work but for evil words; because being a man you make yourself God. Douay-Rheims Bible The Jews answered him: For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, maketh thyself God. Darby Bible Translation The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God. English Revised Version The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. Webster's Bible Translation The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy, and because that thou, being a man, makest thyself God. Weymouth New Testament "For no good deed," the Jews replied, "are we going to stone you, but for blasphemy, and because you, who are only a man, are making yourself out to be God." World English Bible The Jews answered him, "We don't stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God." Young's Literal Translation The Jews answered him, saying, 'For a good work we do not stone thee, but for evil speaking, and because thou, being a man, dost make thyself God.' |