John 19:23
<< John 19:23 >>
New International Version (©1984)
When the soldiers crucified Jesus, they took his clothes, dividing them into four shares, one for each of them, with the undergarment remaining. This garment was seamless, woven in one piece from top to bottom.

New American Standard Bible (©1995)
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took His outer garments and made four parts, a part to every soldier and also the tunic; now the tunic was seamless, woven in one piece.

International Standard Version (©2008)
When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four parts, one for each soldier, and took his cloak as well. The cloak was seamless, woven in one piece from the top down.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them four ways so that each soldier could have a share. His robe was left over. It didn't have a seam because it had been woven in one piece from top to bottom.

King James Bible
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

American King James Version
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

American Standard Version
The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

Bible in Basic English
And when Jesus was nailed to the cross, the men of the army took his clothing, and made a division of it into four parts, to every man a part, and they took his coat: now the coat was without a join, made out of one bit of cloth.

Douay-Rheims Bible
The soldiers therefore, when they had crucified him, took his garments, (and they made four parts, to every soldier a part,) and also his coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout.

Darby Bible Translation
The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his clothes, and made four parts, to each soldier a part, and the body-coat; but the body-coat was seamless, woven through the whole from the top.

English Revised Version
The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also the coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

Webster's Bible Translation
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

Weymouth New Testament
So the soldiers, as soon as they had crucified Jesus, took His garments, including His tunic, and divided them into four parts--one part for each soldier. The tunic was without seam, woven from the top in one piece.

World English Bible
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout.

Young's Literal Translation
The soldiers, therefore, when they did crucify Jesus, took his garments, and made four parts, to each soldier a part, also the coat, and the coat was seamless, from the top woven throughout,

Geneva Study Bible

{7} Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

(7) Christ signifies by the division of his garments amongst the bloody butchers (except for his coat which had no seam) that it will come to pass, that he will shortly divide his benefits, and enrich his very enemies throughout the world: but in such a way that the treasure of his Church will remain whole.

People's New Testament

19:17-30 For notes on the Crucifixion, see Mt 27:33-66. Compare Mr 15:22-47 Lu 23:33-46. I note some additional features given by John.

Wesley's Notes

19:23 The vesture - The upper garment.

King James Translators' Notes

woven: or, wrought

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23, 24. Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts; to every soldier-the four who nailed Him to the cross, and whose perquisite they were.

a part, and also his coat-the Roman tunic, or close-fitting vest.

without seam, woven from the top throughout-"perhaps denoting considerable skill and labor as necessary to produce such a garment, the work probably of one or more of the women who ministered in such things unto Him, Lu 8:3" [Webster and Wilkinson].

Matthew Henry's Concise Commentary

19:19-30 Here are some remarkable circumstances of Jesus' death, more fully related than before. Pilate would not gratify the chief priests by allowing the writing to be altered; which was doubtless owing to a secret power of God upon his heart, that this statement of our Lord's character and authority might continue. Many things done by the Roman soldiers were fulfilments of the prophecies of the Old Testament. All things therein written shall be fulfilled. Christ tenderly provided for his mother at his death. Sometimes, when God removes one comfort from us, he raises up another for us, where we looked not for it. Christ's example teaches all men to honour their parents in life and death; to provide for their wants, and to promote their comfort by every means in their power. Especially observe the dying word wherewith Jesus breathed out his soul. It is finished; that is, the counsels of the Father concerning his sufferings were now fulfilled. It is finished; all the types and prophecies of the Old Testament, which pointed at the sufferings of the Messiah, were accomplished. It is finished; the ceremonial law is abolished; the substance is now come, and all the shadows are done away. It is finished; an end is made of transgression by bringing in an everlasting righteousness. His sufferings were now finished, both those of his soul, and those of his body. It is finished; the work of man's redemption and salvation is now completed. His life was not taken from him by force, but freely given up.


Matthew 27:35 And when they had crucified Him, they divided up His garments among themselves by casting lots.
Mark 15:24 And they crucified Him, and divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide what each man should take.
Luke 23:34 But Jesus was saying, "Father, forgive them; for they do not know what they are doing." And they cast lots, dividing up His garments among themselves.
Acts 12:4 When he had seized him, he put him in prison, delivering him to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out before the people. (NASB ©1995)

Coat Crucified Divided Four Garments Including Jesus Outer Part Parts Piece Seam Soldier Soldiers Soon Throughout Top Tunic Woven


Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

the soldiers. Mt 27:35 Mr 15:24 Lu 23:34

now. Such was the [chiton,] or coat, of the Jewish high-priest, as described by Josephus.

woven. or, wrought. Ex 39:22,23

Bible Gateway: John Chapter 19 Verse 23 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a also and bottom clothes crucified dividing each every for four from garment garments had his in into Jesus made now of one outer part parts piece remaining seamless shares soldier soldiers the them Then they This to took top tunic undergarment was When with woven

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 19:23 Then the soldiers when they had crucified (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 19:23 Bible Software
John 19:23 Biblia Paralela
John 19:23 Chinese Bible
John 19:23 French Bible
John 19:23 German Bible
John 19:23 Danish Bible
John 19:23 Swedish Bible
John 19:23 Norwegian Bible
John 19:23 Multilingual Bible

Online Bible