Judges 6:31
<< Judges 6:31 >>
New International Version (©1984)
But Joash replied to the hostile crowd around him, "Are you going to plead Baal's cause? Are you trying to save him? Whoever fights for him shall be put to death by morning! If Baal really is a god, he can defend himself when someone breaks down his altar."

New American Standard Bible (©1995)
But Joash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal, or will you deliver him? Whoever will plead for him shall be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because someone has torn down his altar."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But Joash said to everyone standing around him, "You're not going to defend Baal, are you? Do you think you should save him? Whoever defends him will be put to death in the morning. If he's a god, let him defend himself when someone tears down his altar."

King James Bible
And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar.

American King James Version
And Joash said to all that stood against him, Will you plead for Baal? will you save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one has cast down his altar.

American Standard Version
And Joash said unto all that stood against him, Will ye contend for Baal? Or will ye save him? he that will contend for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him contend for himself, because one hath broken down his altar.

Bible in Basic English
But Joash said to all those who were attacking him, Will you take up the cause of Baal? will you be his saviour? Let anyone who will take up his cause be put to death while it is still morning: if he is a god, let him take up his cause himself because of the pulling down of his altar.

Douay-Rheims Bible
He answered them: Are you the avengers of Baal, that you fight for him? he that is his adversary, let him die before to morrow light appear: if he be a god, let him revenge himself on him that hath cast down his altar.

Darby Bible Translation
But Jo'ash said to all who were arrayed against him, "Will you contend for Ba'al? Or will you defend his cause? Whoever contends for him shall be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because his altar has been pulled down."

English Revised Version
And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? or will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath broken down his altar.

Webster's Bible Translation
And Joash said to all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he is a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar.

World English Bible
Joash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal? Or will you save him? He who will contend for him, let him be put to death while [it is yet] morning. If he is a god, let him contend for himself, because someone has broken down his altar."

Young's Literal Translation
And Joash saith to all who have stood against him, 'Ye, do ye plead for Baal? ye -- do ye save him? he who pleadeth for him is put to death during the morning; if he is a god he himself doth plead against him, because he hath broken down his altar.'

Geneva Study Bible

And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? {n} he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar.

(n) Thus we ought to justify those who are zealous of God's cause, though all the multitude are against us.

Wesley's Notes

6:31 Will ye plead - Why are you so zealous in pleading for that Baal, for the worship whereof you suffer such grievous calamities at this day? It is plain, that Joash had been a worshipper of Baal: but probably he was now convinced by Gideon. He that will plead - He that shall farther plead for such a god as this, deserves to die for his folly and impiety. It is not probable, that this was all which he said for his son: but it is usual in scripture to give only short hints of things which were more largely discoursed. While it is morning - That is, instantly, without delay. Let him plead - As the God of Israel hath often done when any indignity or injury hath been done him. But Baal hath now shewed, that he is neither able to help you, nor himself; and therefore is not worthy to be served any longer. This resolute answer was necessary to stop the torrent of the peoples fury; and it was drawn from him, by the sense of his son's extreme danger; and by the confidence he had, that God would plead his son's cause, and use him for the rescue of his people.

Matthew Henry's Concise Commentary

6:25-32 See the power of God's grace, that he could raise up a reformer; and the kindness of his grace, that he would raise up a deliverer, out of the family of a leader in idolatry. Gideon must not think it enough not to worship at that altar; he must throw it down, and offer sacrifice on another. It was needful he should make peace with God, before he made war on Midian. Till sin be pardoned through the great Sacrifice, no good is to be expected. God, who has all hearts in his hands, influenced Joash to appear for his son against the advocates for Baal, though he had joined formerly in the worship of Baal. Let us do our duty, and trust God with our safety. Here is a challenge to Baal, to do either good or evil; the result convinced his worshippers of their folly, in praying to one to help them that could not avenge himself.


Judges 6:30 Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it."
Judges 6:32 Therefore on that day he named him Jerubbaal, that is to say, "Let Baal contend against him," because he had torn down his altar. (NASB ©1995)

Altar Baal Broken Cast Contend Death Joash Morning Plead Save Stood Whilst


And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar.

will ye plead. The words are very emphatic: 'Will ye plead in earnest for Baal? Will ye really save him? If he be God, let him contend for himself, seeing his altar is thrown down.' Ex 23:2 Nu 14:6 Eph 5:11

let him be De 13:5 17:2-7 1Ki 18:40

if he be 1Ki 18:27,29 Ps 115:4-7 Isa 41:23 46:1,7 Jer 10:5,11 1Co 8:4

Bible Gateway: Judges Chapter 6 Verse 31 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a against all altar Are around Baal Baal's be because breaks But by can cause contend crowd death defend deliver down fights for god going has he him himself his hostile If is Joash let morning or plead put really replied said save shall someone stood the to torn trying when who Whoever Will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Judges 6:31 Joash said to all who stood against (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Judges 6:31 Bible Software
Judges 6:31 Biblia Paralela
Judges 6:31 Chinese Bible
Judges 6:31 French Bible
Judges 6:31 German Bible
Judges 6:31 Danish Bible
Judges 6:31 Swedish Bible
Judges 6:31 Norwegian Bible
Judges 6:31 Multilingual Bible

Online Bible