Luke 16:9
<< Luke 16:9 >>
New International Version (©1984)
I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings.

New American Standard Bible (©1995)
"And I say to you, make friends for yourselves by means of the wealth of unrighteousness, so that when it fails, they will receive you into the eternal dwellings.

International Standard Version (©2008)
"I'm telling you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth, so that when it fails, they will welcome you into eternal homes.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
[Jesus continued,] "I'm telling you that although wealth is often used in dishonest ways, you should use it to make friends for yourselves. When life is over, you will be welcomed into an eternal home.

King James Bible
And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.

American King James Version
And I say to you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when you fail, they may receive you into everlasting habitations.

American Standard Version
And I say unto you, Make to yourselves friends by means of the mammon of unrighteousness; that, when it shall fail, they may receive you into the eternal tabernacles.

Bible in Basic English
And I say to you, Make friends for yourselves through the wealth of this life, so that when it comes to an end, you may be taken into the eternal resting-places.

Douay-Rheims Bible
And I say to you: Make unto you friends of the mammon of iniquity; that when you shall fail, they may receive you into everlasting dwellings.

Darby Bible Translation
And I say to you, Make to yourselves friends with the mammon of unrighteousness, that when it fails ye may be received into the eternal tabernacles.

English Revised Version
And I say unto you, Make to yourselves friends by means of the mammon of unrighteousness; that, when it shall fail, they may receive you into the eternal tabernacles.

Webster's Bible Translation
And I say to you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.

Weymouth New Testament
"But I charge you, so to use the wealth which is ever tempting to dishonesty as to win friends who, when it fails, shall welcome you to the tents that never perish.

World English Bible
I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when you fail, they may receive you into the eternal tents.

Young's Literal Translation
and I say to you, Make to yourselves friends out of the mammon of unrighteousness, that when ye may fail, they may receive you to the age-during tabernacles.

Geneva Study Bible

And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon {c} of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting {d} habitations.

(c) This is not spoken of goods that are gotten wrongly, for God will have our bountifulness to the poor proceed and come from a good fountain: but he calls those things riches of iniquity which men use wickedly.

(d) That is, the poor Christians: for they are the inheritors of these habitations; Theophylact.

People's New Testament

16:9 And I say unto you. The parable has ended and Christ now makes the application.

Mammon of unrighteousness. Mammon is equivalent to money, or wealth; called the mammon of unrighteousness, not because it is acquired unrighteously, but because most use it unrighteously, treating it as their own, when they are only stewards. What is the use the Lord charges us to put it to? It is: Make to yourselves friends by means of the mammon of unrighteousness (riches), that when it shall fail (when you can use it no longer), they shall receive you into eternal tabernacles (heaven). It is strange that there is any difficulty over this passage, as translated clearly in the Revised Version. The only friends who can receive us into heaven are the Father and the Son. These are, then, the friends we must secure. During life our means must be so used as to please God and to lay up eternal treasure. If we use it as a trust of the Lord we will secure such a friend. Instead of hoarding we must make heavenly friends.

Wesley's Notes

16:9 And I say to you - Be good stewards even of the lowest talents wherewith God hath intrusted you. Mammon means riches or money. It is termed the mammon of unrighteousness, because of the manner wherein it is commonly either procured or employed. Make yourselves friends of this, by doing all possible good, particularly to the children of God: that when ye fail, when your flesh and your heart faileth, when this earthly tabernacle is dissolved, those of them who have gone before may receive, may welcome you into the everlasting habitations.

King James Translators' Notes

mammon: or, riches

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. Make . friends of-Turn to your advantage; that is, as the steward did, "by showing mercy to the poor" (Da 4:27; compare Lu 12:33; 14:13, 14).

mammon of unrighteousness-treacherous, precarious. (See on [1678]Mt 6:24).

ye fail-in respect of life.

they may receive you-not generally, "ye may be received" (as Lu 6:38, "shall men give"), but "those ye have relieved may rise up as witnesses for you" at the great day. Then, like the steward, when turned out of one home shall ye secure another; but better than he, a heavenly for an earthly, an everlasting for a temporary habitation. Money is not here made the key to heaven, more than "the deeds done in the body" in general, according to which, as a test of character-but not by the merit of which-men are to be judged (2Co 5:10, and see Mt 25:34-40).

Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-12 Whatever we have, the property of it is God's; we have only the use of it, according to the direction of our great Lord, and for his honour. This steward wasted his lord's goods. And we are all liable to the same charge; we have not made due improvement of what God has trusted us with. The steward cannot deny it; he must make up his accounts, and be gone. This may teach us that death will come, and deprive us of the opportunities we now have. The steward will make friends of his lord's debtors or tenants, by striking off a considerable part of their debt to his lord. The lord referred to in this parable commended not the fraud, but the policy of the steward. In that respect alone is it so noticed. Worldly men, in the choice of their object, are foolish; but in their activity, and perseverance, they are often wiser than believers. The unjust steward is not set before us as an example in cheating his master, or to justify any dishonesty, but to point out the careful ways of worldly men. It would be well if the children of light would learn wisdom from the men of the world, and would as earnestly pursue their better object. The true riches signify spiritual blessings; and if a man spends upon himself, or hoards up what God has trusted to him, as to outward things, what evidence can he have, that he is an heir of God through Christ? The riches of this world are deceitful and uncertain. Let us be convinced that those are truly rich, and very rich, who are rich in faith, and rich toward God, rich in Christ, in the promises; let us then lay up our treasure in heaven, and expect our portion from thence.


Matthew 6:24 "No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth.
Matthew 19:21 Jesus said to him, "If you wish to be complete, go and sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me."
Luke 11:41 "But give that which is within as charity, and then all things are clean for you.
Luke 12:33 "Sell your possessions and give to charity; make yourselves money belts which do not wear out, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near nor moth destroys.
Luke 16:4 'I know what I shall do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.'
Luke 16:11 "Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true riches to you?
Luke 16:13 "No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth." (NASB ©1995)

Charge Dishonesty End Eternal Everlasting Fail Fails Friends Gain Habitations Mammon Means Perish Receive Received Resting-Places Tabernacles Tempting Tents Unrighteous Unrighteousness Use Wealth Welcome Welcomed Win Worldly Yourselves


And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.

Make. 11:41 14:14 Pr 19:17 Ec 11:1 Isa 58:7,8 Da 4:27 Mt 6:19 19:21 Mt 25:35-40 Ac 10:4,31 2Co 9:12-15 1Ti 6:17-19 2Ti 1:16-18

of the. 11,13

mammon. or, riches. Pr 23:5 1Ti 6:9,10,17

when. Ps 73:26 Ec 12:3-7 Isa 57:16

into. 2Co 4:17,18 5:1 1Ti 6:18 Jude 1:21

Bible Gateway: Luke Chapter 16 Verse 9 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: And be by dwellings eternal fails for friends gain gone I into is it make means of receive say so tell that the they to unrighteousness use wealth welcomed when will worldly you yourselves

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 16:9 I tell you make for yourselves friends (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 16:9 Bible Software
Luke 16:9 Biblia Paralela
Luke 16:9 Chinese Bible
Luke 16:9 French Bible
Luke 16:9 German Bible
Luke 16:9 Danish Bible
Luke 16:9 Swedish Bible
Luke 16:9 Norwegian Bible
Luke 16:9 Multilingual Bible

Online Bible