Luke 16:25
<< Luke 16:25 >>
New International Version (©1984)
"But Abraham replied, 'Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony.

New American Standard Bible (©1995)
"But Abraham said, 'Child, remember that during your life you received your good things, and likewise Lazarus bad things; but now he is being comforted here, and you are in agony.

International Standard Version (©2008)
"But Abraham said, 'My child, remember that during your lifetime you received blessings, while Lazarus received hardships. But now he is being comforted here, while you suffer.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Abraham replied, 'Remember, my child, that you had a life filled with good times, while Lazarus' life was filled with misery. Now he has peace here, while you suffer.

King James Bible
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.

American King James Version
But Abraham said, Son, remember that you in your lifetime received your good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and you are tormented.

American Standard Version
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and Lazarus in like manner evil things: but now here he is comforted and thou art in anguish.

Bible in Basic English
But Abraham said, Keep in mind, my son, that when you were living, you had your good things, while Lazarus had evil things: but now, he is comforted and you are in pain.

Douay-Rheims Bible
And Abraham said to him: Son, remember that thou didst receive good things in thy lifetime, and likewise Lazareth evil things, but now he is comforted; and thou art tormented.

Darby Bible Translation
But Abraham said, Child, recollect that thou hast fully received thy good things in thy lifetime, and likewise Lazarus evil things. But now he is comforted here, and thou art in suffering.

English Revised Version
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and Lazarus in like manner evil things: but now here he is comforted, and thou art in anguish.

Webster's Bible Translation
But Abraham said, Son, remember that thou in thy life-time receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.

Weymouth New Testament
"'Remember, my child,' said Abraham, 'that you had all your good things during your lifetime, and that Lazarus in like manner had his bad things. But, now and here, he is receiving consolation and you are in agony.

World English Bible
"But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in the same way, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.

Young's Literal Translation
'And Abraham said, Child, remember that thou did receive -- thou -- thy good things in thy life, and Lazarus in like manner the evil things, and now he is comforted, and thou art distressed;

Geneva Study Bible

But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.

People's New Testament

16:25 Son. Abraham recognizes the fleshly tie. His answer is fatherly, affectionate.

Remember. Analogy gives us every reason to suppose that in the disembodied state the whole life on earth will lie before the soul in all its thoughts, words, and deeds, like the map of the past journey before a traveler (Alford).

Thy good things. He was of the number who receive their portion in this life, instead of that good part which shall never be taken from them. He had preferred the world and its rewards, and had obtained them. But he had lost the world to come. Thy is emphatic. Earthly possessions and enjoyments were his choice.

Now he is comforted. The saved leave all sorrows behind when they leave the earth; the lost leave all their joys behind.

Wesley's Notes

16:25 But Abraham said, Son - According to the flesh. Is it not worthy of observation, that Abraham will not revile even a damned soul? and shall living men revile one another? Thou in thy lifetime receivedst thy good things - Thou didst choose and accept of worldly things as thy good, thy happiness. And can any be at a loss to know why he was in torments? This damnable idolatry, had there been nothing more, was enough to sink him to the nethermost hell.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25, 26. Son-stinging acknowledgment of the claimed relationship.

thou . Lazarus, &c.-As it is a great law of God's kingdom, that the nature of our present desires shall rule that of our future bliss, so by that law, he whose "good things," craved and enjoyed, were all bounded by time, could look for none after his connection with time had come to an end (Lu 6:24). But by this law, he whose "evil things," all crowded into the present life, drove him to seek, and find, consolation in a life beyond the grave, is by death released from all evil and ushered into unmixed and uninterrupted good (Lu 6:21). (2) It is impossible.

Matthew Henry's Concise Commentary

16:19-31 Here the spiritual things are represented, in a description of the different state of good and bad, in this world and in the other. We are not told that the rich man got his estate by fraud, or oppression; but Christ shows, that a man may have a great deal of the wealth, pomp, and pleasure of this world, yet perish for ever under God's wrath and curse. The sin of this rich man was his providing for himself only. Here is a godly man, and one that will hereafter be happy for ever, in the depth of adversity and distress. It is often the lot of some of the dearest of God's saints and servants to be greatly afflicted in this world. We are not told that the rich man did him any harm, but we do not find that he had any care for him. Here is the different condition of this godly poor man, and this wicked rich man, at and after death. The rich man in hell lifted up his eyes, being in torment. It is not probable that there are discourses between glorified saints and damned sinners, but this dialogue shows the hopeless misery and fruitless desires, to which condemned spirits are brought. There is a day coming, when those who now hate and despise the people of God, would gladly receive kindness from them. But the damned in hell shall not have the least abatement of their torment. Sinners are now called upon to remember; but they do not, they will not, they find ways to avoid it. As wicked people have good things only in this life, and at death are for ever separated from all good, so godly people have evil things only in this life, and at death they are for ever put from them. In this world, blessed be God, there is no gulf between a state of nature and grace, we may pass from sin to God; but if we die in our sins, there is no coming out. The rich man had five brethren, and would have them stopped in their sinful course; their coming to that place of torment, would make his misery the worse, who had helped to show them the way thither. How many would now desire to recall or to undo what they have written or done! Those who would make the rich man's praying to Abraham justify praying to saints departed, go far to seek for proofs, when the mistake of a damned sinner is all they can find for an example. And surely there is no encouragement to follow the example, when all his prayers were made in vain. A messenger from the dead could say no more than what is said in the Scriptures. The same strength of corruption that breaks through the convictions of the written word, would triumph over a witness from the dead. Let us seek to the law and to the testimony, Isa 8:19,20, for that is the sure word of prophecy, upon which we may rest, 2Pe 1:19. Circumstances in every age show that no terrors, or arguments, can give true repentance without the special grace of God renewing the sinner's heart.


Luke 6:24 "But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full. (NASB ©1995)

Abraham Agony Anguish Bad Child Comforted Consolation Evil Fully Good Lifetime Life-Time Likewise Manner Mind Pain Received Receiving Recollect Remember Suffering Tormented


But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.

Son. 24

remember. 23 La 1:7 Da 5:22,23,30 Mr 9:46

thy good. 6:24 Job 21:13,14 22:18 Ps 17:14 37:35,36 49:11 73:7,12-19 Ro 8:7 Php 3:19 1Jo 2:15

likewise. 20 Joh 16:33 Ac 14:22 1Th 3:3 Heb 11:25 Re 7:14

Bible Gateway: Luke Chapter 16 Verse 25 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: Abraham agony and are bad being But Child comforted during good he here in is Lazarus life lifetime likewise now received remember replied said Son that things while you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 16:25 But Abraham said 'Son remember that you (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 16:25 Bible Software
Luke 16:25 Biblia Paralela
Luke 16:25 Chinese Bible
Luke 16:25 French Bible
Luke 16:25 German Bible
Luke 16:25 Danish Bible
Luke 16:25 Swedish Bible
Luke 16:25 Norwegian Bible
Luke 16:25 Multilingual Bible

Online Bible