New International Version (©1984) Cast but a glance at riches, and they are gone, for they will surely sprout wings and fly off to the sky like an eagle.New Living Translation (©2007) In the blink of an eye wealth disappears, for it will sprout wings and fly away like an eagle. English Standard Version (©2001) When your eyes light on it, it is gone, for suddenly it sprouts wings, flying like an eagle toward heaven. New American Standard Bible (©1995) When you set your eyes on it, it is gone. For wealth certainly makes itself wings Like an eagle that flies toward the heavens. GOD'S WORD® Translation (©1995) Will you catch only a fleeting glimpse of wealth before it is gone? It makes wings for itself like an eagle flying into the sky. King James Bible Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven. American King James Version Will you set your eyes on that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven. American Standard Version Wilt thou set thine eyes upon that which is not? For riches certainly make themselves wings, Like an eagle that flieth toward heaven. Bible in Basic English Are your eyes lifted up to it? it is gone: for wealth takes to itself wings, like an eagle in flight up to heaven. Douay-Rheims Bible Lift not up thy eyes to riches which thou canst not have: because they shall make themselves wings like those of an eagle, and shall fly towards heaven. Darby Bible Translation wilt thou set thine eyes upon it, it is gone; for indeed it maketh itself wings and it flieth away as an eagle towards the heavens. English Revised Version Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings, like an eagle that flieth toward heaven. Webster's Bible Translation Wilt thou set thy eyes upon that which is not? for riches certainly make to themselves wings; they fly away as an eagle towards heaven. World English Bible Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky. Young's Literal Translation For wealth maketh to itself wings, As an eagle it flieth to the heavens. |