Mark 5:40
<< Mark 5:40 >>
New International Version (©1984)
But they laughed at him. After he put them all out, he took the child's father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was.

New American Standard Bible (©1995)
They began laughing at Him. But putting them all out, He took along the child's father and mother and His own companions, and entered the room where the child was.

International Standard Version (©2008)
They laughed and laughed at him. But when he had driven all of them outside, he took the child's father and mother, along with the men who were with him, and went into the room where the child was.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They laughed at him. So he made all of them go outside. Then he took the child's father, mother, and his three disciples and went to the child.

King James Bible
And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.

American King James Version
And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he takes the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and enters in where the damsel was lying.

American Standard Version
And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.

Bible in Basic English
And they were laughing at him. But he, having sent them all out, took the father of the child and her mother and those who were with him, and went in where the child was.

Douay-Rheims Bible
And they laughed him to scorn. But he having put them all out, taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.

Darby Bible Translation
And they derided him. But he, having put them all out, takes with him the father of the child, and the mother, and those that were with him, and enters in where the child was lying.

English Revised Version
And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.

Webster's Bible Translation
And they derided him: but when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.

Weymouth New Testament
To this their reply is a scornful laugh. He, however, puts them all out, takes the child's father and mother and those He has brought with Him, and enters the room where the child lies.

World English Bible
They ridiculed him. But he, having put them all out, took the father of the child, her mother, and those who were with him, and went in where the child was lying.

Young's Literal Translation
and they were laughing at him. And he, having put all forth, doth take the father of the child, and the mother, and those with him, and goeth in where the child is lying,

Geneva Study Bible

{4} And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them {b} that were with him, and entereth in where the damsel was lying.

(4) Such as mock and scorn Christ are unworthy to be witnesses of his goodness.

(b) The three disciples.

Wesley's Notes

5:40 Them that were with him - Peter, James, and John.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

40. And they laughed him to scorn-rather, simply, "laughed at Him"-"knowing that she was dead" (Lu 8:53); an important testimony this to the reality of her death.

But when he had put them all out-The word is strong-"turned them all out"; meaning all those who were making this noise, and any others that may have been there from sympathy, that only those might be present who were most nearly concerned, and those whom He had Himself brought as witnesses of the great act about to be done.

he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him-Peter, and James, and John.

and entereth in where the damsel was lying.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:35-43 We may suppose Jairus hesitating whether he should ask Christ to go on or not, when told that his daughter was dead. But have we not as much occasion for the grace of God, and the comfort of his Spirit, for the prayers of our ministers and Christian friends, when death is in the house, as when sickness is there? Faith is the only remedy against grief and fear at such a time. Believe the resurrection, then fear not. He raised the dead child to life by a word of power. Such is the gospel call to those who are by nature dead in trespasses and sins. It is by the word of Christ that spiritual life is given. All who saw it, and heard of it, admired the miracle, and Him that wrought it. Though we cannot now expect to have our dead children or relatives restored, we may hope to find comfort under our trials.


Mark 5:39 And entering in, He said to them, "Why make a commotion and weep? The child has not died, but is asleep."
Mark 5:41 Taking the child by the hand, He said to her, "Talitha kum!" (which translated means, "Little girl, I say to you, get up!"). (NASB ©1995)

Child Child's Companions Damsel Derided Entereth Enters However Lies Lying Mother Puts Ridiculed Room Scorn Scornful


And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.

they. Ge 19:14 Ne 2:19 Job 12:4 Ps 22:7 123:3,4 Lu 16:14 Ac 17:32

when. 2Ki 4:33 Mt 7:6 9:24,25 Lu 8:53,54

he taketh. He took just so many as prudence required, and as were sufficient to prove the reality of the cure; to have permitted the presence of more, might have savoured of ostentation.

Bible Gateway: Mark Chapter 5 Verse 40 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: After all along and at began But child child's companions disciples entered father he him His in laughed laughing mother out own put putting room the them they took was went were where who with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Mark 5:40 They ridiculed him (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 5:40 Bible Software
Mark 5:40 Biblia Paralela
Mark 5:40 Chinese Bible
Mark 5:40 French Bible
Mark 5:40 German Bible
Mark 5:40 Danish Bible
Mark 5:40 Swedish Bible
Mark 5:40 Norwegian Bible
Mark 5:40 Multilingual Bible

Online Bible