New International Version (©1984) But they laughed at him. After he put them all out, he took the child's father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was.New American Standard Bible (©1995) They began laughing at Him. But putting them all out, He took along the child's father and mother and His own companions, and entered the room where the child was. International Standard Version (©2008) They laughed and laughed at him. But when he had driven all of them outside, he took the child's father and mother, along with the men who were with him, and went into the room where the child was. GOD'S WORD® Translation (©1995) They laughed at him. So he made all of them go outside. Then he took the child's father, mother, and his three disciples and went to the child. King James Bible And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying. American King James Version And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he takes the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and enters in where the damsel was lying. American Standard Version And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was. Bible in Basic English And they were laughing at him. But he, having sent them all out, took the father of the child and her mother and those who were with him, and went in where the child was. Douay-Rheims Bible And they laughed him to scorn. But he having put them all out, taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying. Darby Bible Translation And they derided him. But he, having put them all out, takes with him the father of the child, and the mother, and those that were with him, and enters in where the child was lying. English Revised Version And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was. Webster's Bible Translation And they derided him: but when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying. Weymouth New Testament To this their reply is a scornful laugh. He, however, puts them all out, takes the child's father and mother and those He has brought with Him, and enters the room where the child lies. World English Bible They ridiculed him. But he, having put them all out, took the father of the child, her mother, and those who were with him, and went in where the child was lying. Young's Literal Translation and they were laughing at him. And he, having put all forth, doth take the father of the child, and the mother, and those with him, and goeth in where the child is lying, |