Matthew 9:24
<< Matthew 9:24 >>
New International Version (©1984)
he said, "Go away. The girl is not dead but asleep." But they laughed at him.

New Living Translation (©2007)
"Get out!" he told them. "The girl isn't dead; she's only asleep." But the crowd laughed at him.

English Standard Version (©2001)
he said, “Go away, for the girl is not dead but sleeping.” And they laughed at him.

New American Standard Bible (©1995)
He said, "Leave; for the girl has not died, but is asleep." And they began laughing at Him.

International Standard Version (©2008)
he said, "Go away! The young lady hasn't died but is sleeping." But they ridiculed him with laughter.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He said to them, "Leave! The girl is not dead. She's sleeping." But they laughed at him.

King James Bible
He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

American King James Version
He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleeps. And they laughed him to scorn.

American Standard Version
he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

Bible in Basic English
He said, Make room; for the girl is not dead, but sleeping. And they were laughing at him.

Douay-Rheims Bible
He said: Give place, for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

Darby Bible Translation
he said, Withdraw, for the damsel is not dead, but sleeps. And they derided him.

English Revised Version
he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

Webster's Bible Translation
He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they derided him.

Weymouth New Testament
and He said, "Go out of the room; the little girl is not dead, but asleep." And they laughed at Him.

World English Bible
he said to them, "Make room, because the girl isn't dead, but sleeping." They were ridiculing him.

Young's Literal Translation
he saith to them, 'Withdraw, for the damsel did not die, but doth sleep,' and they were deriding him;

Geneva Study Bible

He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

People's New Testament

9:24 Give place; for the maid is not dead, but sleepeth. The reality of the death is not denied, but only the fact implicitly assumed, that death will be followed by a resurrection, as sleep is by an awakening.

Laughed him to scorn. The company of mourners was certain that the child was dead and, understanding neither the language nor the power of Jesus, laughed in derision.

Wesley's Notes

9:24 Withdraw - There is no need of you now; for the maid is not dead - Her life is not at an end; but sleepeth - This is only a temporary suspension of sense and motion, which should rather be termed sleep than death.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:18-26 The death of our relations should drive us to Christ, who is our life. And it is high honour to the greatest rulers to attend on the Lord Jesus; and those who would receive mercy from Christ, must honour him. The variety of methods Christ took in working his miracles, perhaps was because of the different frames and tempers of mind, which those were in who came to him, and which He who searches the heart perfectly knew. A poor woman applied herself to Christ, and received mercy from him by the way. If we do but touch, as it were, the hem of Christ's garment by living faith, our worst evils will be healed; there is no other real cure, nor need we fear his knowing things which are a grief and burden to us, but which we would not tell to any earthly friend. When Christ entered the ruler's house, he said, Give place. Sometimes, when the sorrow of the world prevails, it is difficult for Christ and his comforts to enter. The ruler's daughter was really dead, but not so to Christ. The death of the righteous is in a special manner to be looked on as only a sleep. The words and works of Christ may not at first be understood, yet they are not therefore to be despised. The people were put forth. Scorners who laugh at what they do not understand, are not proper witnesses of the wonderful works of Christ. Dead souls are not raised to spiritual life, unless Christ take them by the hand: it is done in the day of his power. If this single instance of Christ's raising one newly dead so increased his fame, what will be his glory when all that are in their graves shall hear his voice, and come forth; those that have done good to the resurrection of life, and those that have done evil to the resurrection of damnation!


John 11:13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that He was speaking of literal sleep.
Acts 20:10 But Paul went down and fell upon him, and after embracing him, he said, "Do not be troubled, for his life is in him." (NASB ©1995)

Asleep Damsel Dead Depart Derided Deriding Die Died Girl Laughed Laughing Maid Ridiculing Room Scorn Sleep Sleepeth Sleeping Sleeps Withdraw


He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

Give. 1Ki 17:18-24 Ac 9:40 20:10

not. Joh 11:4,11-13

And. 27:39-43 Ps 22:6,7 Isa 49:7 53:3

Bible Gateway: Matthew Chapter 9 Verse 24 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: And asleep at away began but dead died for girl Go has he him is laughed laughing Leave not said The they

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 9:24 He said to them Make room because (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 9:24 Bible Software
Matthew 9:24 Biblia Paralela
Matthew 9:24 Chinese Bible
Matthew 9:24 French Bible
Matthew 9:24 German Bible
Matthew 9:24 Danish Bible
Matthew 9:24 Swedish Bible
Matthew 9:24 Norwegian Bible
Matthew 9:24 Multilingual Bible

Online Bible