New International Version (©1984) But you say that if a man says to his father or mother: 'Whatever help you might otherwise have received from me is Corban' (that is, a gift devoted to God),New American Standard Bible (©1995) but you say, 'If a man says to his father or his mother, whatever I have that would help you is Corban (that is to say, given to God),' International Standard Version (©2008) But you say, 'If anyone tells his father or mother, "Whatever support you might have received from me is Corban," (that is, an offering to God) GOD'S WORD® Translation (©1995) But you say, 'If a person tells his father or mother that whatever he might have used to help them is [corban] (that is, an offering to God), King James Bible But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free. American King James Version But you say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatever you might be profited by me; he shall be free. American Standard Version but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given to God ; Bible in Basic English But you say, If a man says to his father or his mother, That by which you might have had profit from me is Corban, that is to say, Given to God, Douay-Rheims Bible But you say: If a man shall say to his father or mother, Corban, (which is a gift,) whatsoever is from me, shall profit thee. Darby Bible Translation But ye say, If a man say to his father or his mother, It is corban (that is, gift), whatsoever thou mightest have profit from me by ... English Revised Version but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given to God; Webster's Bible Translation But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatever thou mightest be profited by me; he shall be free. Weymouth New Testament But *you* say, 'If a man says to his father or mother, It is a Korban (that is, a thing devoted to God) World English Bible But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban, that is to say, given to God;"' Young's Literal Translation and ye say, If a man may say to father or to mother, Korban (that is, a gift), is whatever thou mayest be profited out of mine, |