Philippians 4:11
<< Philippians 4:11 >>
New International Version (©1984)
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.

New Living Translation (©2007)
Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have.

English Standard Version (©2001)
Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content.

New American Standard Bible (©1995)
Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.

International Standard Version (©2008)
I am not saying this because I am in any need, for I have learned to be content in whatever situation I am in.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I'm not saying this because I'm in any need. I've learned to be content in whatever situation I'm in.

King James Bible
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

American King James Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever state I am, therewith to be content.

American Standard Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.

Bible in Basic English
But I will not say anything about my needs, for I am able, wherever I am, to be dependent on myself.

Douay-Rheims Bible
I speak not as it were for want. For I have learned, in whatsoever state I am, to be content therewith.

Darby Bible Translation
Not that I speak as regards privation, for as to me I have learnt in those circumstances in which I am, to be satisfied in myself.

English Revised Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.

Webster's Bible Translation
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever state I am, with that to be content.

Weymouth New Testament
I do not refer to this through fear of privation, for (for my part)

World English Bible
Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.

Young's Literal Translation
not that in respect of want I say it, for I did learn in the things in which I am -- to be content;

Geneva Study Bible

Not that I speak in respect of {k} want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

(k) As though I am speaking concerning my want.

People's New Testament

4:11 Not that I speak in respect of want. Lest they should think that he rejoiced because he had been in want, Paul adds

for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content. He had learned to be content, whatever was his state. He had Christ, and to him Christ was all in all.

Wesley's Notes

4:11 I have learned - From God. He only can teach this. In everything, therewith to be content - Joyfully and thankfully patient. Nothing less is Christian content. We may observe a beautiful gradation in the expressions, I have learned; I know; I am instructed; I can.

Scofield Reference Notes

Margin therewith

Omit "therewith."

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. I have learned-The I in Greek is emphatical. I leave it to others if they will, to be discontented. I, for my part, have learned, by the teaching of the Holy Spirit, and the dealings of Providence (Heb 5:8), to be content in every state.

content-The Greek, literally expresses "independent of others, and having sufficiency in one's self." But Christianity has raised the term above the haughty self-sufficiency of the heathen Stoic to the contentment of the Christian, whose sufficiency is not in self, but in God (2Co 3:5; 1Ti 6:6, 8; Heb 13:5; compare Jer 2:36; 45:5).

Matthew Henry's Concise Commentary

4:10-19 It is a good work to succour and help a good minister in trouble. The nature of true Christian sympathy, is not only to feel concern for our friends in their troubles, but to do what we can to help them. The apostle was often in bonds, imprisonments, and necessities; but in all, he learned to be content, to bring his mind to his condition, and make the best of it. Pride, unbelief, vain hankering after something we have not got, and fickle disrelish of present things, make men discontented even under favourable circumstances. Let us pray for patient submission and hope when we are abased; for humility and a heavenly mind when exalted. It is a special grace to have an equal temper of mind always. And in a low state not to lose our comfort in God, nor distrust his providence, nor take any wrong course for our own supply. In a prosperous condition not to be proud, or secure, or worldly. This is a harder lesson than the other; for the temptations of fulness and prosperity are more than those of affliction and want. The apostle had no design to urge them to give more, but to encourage such kindness as will meet a glorious reward hereafter. Through Christ we have grace to do what is good, and through him we must expect the reward; and as we have all things by him, let us do all things for him, and to his glory.


2 Corinthians 9:8 And God is able to make all grace abound to you, so that always having all sufficiency in everything, you may have an abundance for every good deed;
1 Timothy 6:6 But godliness actually is a means of great gain when accompanied by contentment.
1 Timothy 6:8 If we have food and covering, with these we shall be content.
Hebrews 13:5 Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, "I WILL NEVER DESERT YOU, NOR WILL I EVER FORSAKE YOU," (NASB ©1995)

Able Circumstances Complain Content Dependent Fear Lack Need Needs Part Privation Refer Regards Respect Satisfied Speak State Therein Therewith Want Whatever Whatsoever Wherever


Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

in respect. 1Co 4:11,12 2Co 6:10 8:9 11:27

I have. 3:8 Ge 28:20 Ex 2:21 Mt 6:31-34 Lu 3:14 1Ti 6:6-9 Heb 10:34 Heb 13:5,6

Bible Gateway: Philippians Chapter 4 Verse 11 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: am be because circumstances content for from have I in learned need not saying speak that the this to want whatever

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Philippians 4:11 Not that I speak in respect (Philipp. Phil. Php.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Philippians 4:11 Bible Software
Philippians 4:11 Biblia Paralela
Philippians 4:11 Chinese Bible
Philippians 4:11 French Bible
Philippians 4:11 German Bible
Philippians 4:11 Danish Bible
Philippians 4:11 Swedish Bible
Philippians 4:11 Norwegian Bible
Philippians 4:11 Multilingual Bible

Online Bible